ويكيبيديا

    "الناشر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Verleger
        
    • Herausgeber
        
    • den Verlag
        
    • der Buchmacher
        
    • der Verlag
        
    Das ist einmalig für den Verleger, wie auch den Autor. TED وهذا أمر لم يسمع به من قبل، وكلانا الناشر والكاتب.
    Ob er sich wohl noch mal mit dem Verleger treffen würde? Open Subtitles هل تعتقدين انه كان ليحب ان يقابل هذا الناشر مجددا ؟
    Mein Verleger macht wegen irgendwas Druck. Open Subtitles سأنهي عملي مبكراً لا يناسبني، فإن الناشر يحتاجني ماذا عن يوم الجمعة؟
    Als ich meine Memoiren geschrieben habe, waren die Herausgeber völlig verwirrt. TED عندما كتبت مذكراتي، كان الناشر جد حائر،
    Wie viel gäbe Sam, der Buchmacher, uns wohl für unsere Mäntel? Open Subtitles تُرى كم سيدفع (سام) الناشر مقابل معطفينا؟
    Ja, aber wenn die Ware signiert ist, nimmt der Verlag sie nicht zurück. Open Subtitles نعم، لكن عندما توقعين على البضاعة، فلا يمكننا إعادتها إلى الناشر.
    Du hast das Kaff hier vergessen, sobald sich dein Verleger meldet. Open Subtitles ستنسى على الأرجح كلّ هذا الهراء بمجرّد أن يصلك خبر من الناشر خاصّتك
    Nenn es doch "Überredung". Der neue Verleger wäre begeistert. Open Subtitles تستطيعي تسميته الإقناع الناشر الجديدسيكون متحمساً
    Ihr einziges Thema war, wie sie von ihrem Verleger... betrogen wurde, um Tausende von Dollar an Tantiemen. Open Subtitles كل ما أرادت محادثتنا عنه هو أن الناشر احتال عليها بمئات الآلاف من الدولارات كضرائب
    Mein Verleger möchte, dass ich das Buch hier vor Ort präsentiere. Wir machen eine Signierstunde und füllen so endlich euer Restaurant. Open Subtitles كان الناشر يرجوني للقيام بحفل محلية لأجل كتابي، يمكنني التوقيع على الكتاب في مطعمك
    Ihr Verleger hat sie darum gebeten, ein paar Extraseiten für das Taschenbuch zu schreiben. Open Subtitles طلب منها الناشر كتابة صفحات إضافية لنسخة الجيب
    Und er hat dieses Original-Comicheft mit einem Fluch belegt, in der Hoffnung, dem Verleger eine Lektion zu erteilen. Open Subtitles من أجل عقابهم، ألقى والدي لعنة على القصة الأصلية ليلقن الناشر درساً
    Mein Verleger ist scheinbar der Meinung, dass ich, um mein Selbsthilfebuch auf die Bestsellerliste zu bekommen, die Empfehlung eines Promis brauche, und nicht nur irgendeines Promis... die Empfehlung der Empfehlungen. Open Subtitles يبدو بأن الناشر يقول بأن كتابي الخدمة الذاتية سيصل لقائمة أفضل مبيعات وأحتاج تأييد شهرة
    Mein Verleger sagt, dass er 120 Seiten lang sein muss. Open Subtitles يقول الناشر إنه يجب أن تكون على الأقل ـ 120 صفحة.
    Was wäre, wenn meine Zimmergenossin von meinem nigerianischen Verleger Mukta Bakary wüsste, einem bemerkenswerten Mann, der seinen Job in einer Bank kündigte, um seinen Traum von einem eigenen Verlagshaus zu verwirklichen? TED ماذا لو علمت شريكتي في الغرفة عن الناشر النيجيري، موكتا باكاراي، رجل معروف ترك وظيفته في البنك ليحقق حلمه ويبدأ دار نشر؟
    50 Dollar kostet es allein schon, es auf dem Computer zu installieren. Das bringt dem Herausgeber weitere etwa 275 Millionen ein. TED إنها تكلف 50 دولار فقط لتحميلها على الجهاز لتعطي الناشر حوالي 275 مليون دولار
    Ich habe versucht, den Herausgeber loszuwerden,... und selbst die Kontrolle von "Where When" zu übernehmen. Open Subtitles لقد كنت أحاول التخلص من الناشر وأتحكم بكل شيء بنفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد