Mein alter Herr verbrachte täglich 14 Stunden in der U-Bahn. | Open Subtitles | أبي كان يقضي 14 ساعة يومياً في ذلك النفق |
Der Schriftverkehr zwischen uns und der Stadtverwaltung würde die ganze U-Bahn füllen. | Open Subtitles | عدد الأوراق اللازمة لأخذ موافقات من ادارة المدينة. تملأ هذا النفق! |
Alles, was ich will, alles, was ich verdiene, liegt am Ende dieses Tunnels. | Open Subtitles | كل ما أريده و ما أستحقه هو موجود في نهاية هذا النفق |
Ich will, dass sie die Absperrungen außerhalb des Tunnels um 45 Meter erweitern. | Open Subtitles | إلى منطقة آمنة. أريد منك أن توسّع المحيط خارج النفق 50ياردة أخرى. |
Fred und ich gleiten durch den Tunnel ins Landemodul, das Ding, das aussieht wie eine Spinne. | Open Subtitles | ثم نتحرك أنا و فريد عبر النفق نحو الوحدة القمرية و هي غرفة تشبه العنكبوت |
Sie fahren in den Tunnel,... wir schließen die Notfalltüren und entreißen dem Raum den Sauerstoff. | Open Subtitles | سنقوم بإدخالهم إلى النفق و نحن سوف نغلق أبواب الطوارئ و نسحب جميع الهواء |
Bei uns fühlt sich der Gast zu Hause und wir sind in der Nähe der U-Bahn. | Open Subtitles | نجعل الضيوف يشعرون وكأنهم في ديارهم ونحن فقط بجانب النفق |
In der U-Bahn gab es früher viel Kriminalität. | Open Subtitles | جرت العادة بوجود كثير من الجرائم بهذا النفق. |
Was willst du denn da, in einer Stadt, wo man mit der U-Bahn zur Arbeit fährt? | Open Subtitles | ماغي كيف ستذهبين الى نيويورك المدينة حيث تستخدمي النفق لتذهبي للعمل |
Zitat eines Detectives, der die Schiesserei in der U-Bahn untersucht. | Open Subtitles | كان ذلك التحري المشرف على جريمتي النفق البارحة |
Ich starrte so lange in diesen Gewehrlauf, bis ich Licht am Ende des Tunnels sah. | TED | لكني حدّقت لأسفل هذه البندقية مدة طويلة حتّى رأيت ضوء في نهاية النفق |
Zunächst einmal muss man den Ein- und Ausgang des Tunnels nahtlos in die Struktur der Stadt einfügen können. | TED | أولًا، يجب أن تكون قادرًا على دمج مدخل ومخرج النفق بسلاسة مع بنية المدينة. |
In der Tunnelbautechnik ist es so, dass der Bau eines Tunnels, man muss -- Um die Tunnelwand gegen den Grundwasserspiegel abzudichten, muss man sie normalerweise so konstruieren, dass sie fünf bis sechs Atmosphären aushält. | TED | بالنظر إلى تقنية الأنفاق، يتبيّن أنه لعمل نفق، يجب عليك.. من أجل عزله ضد منسوب المياه الجوفية، سيجب عليك عادةً تصميم جدار النفق ليتحمّل نحو 5 أو 6 أضعاف الضغط الجوّي. |
Wir vermuten, dass der Mörder seinem Opfer am Ende des Tunnels auflauerte. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن القاتل كان يختبئ فى نهاية هذا النفق هناك عندما قدمت الفتاه |
Ich will mit den Leuten reden, die den Tunnel durchsucht haben. | Open Subtitles | ماذا تفعلين ؟ أريد التحدّث مع الأشخاص الّذين فتّشوا النفق. |
Komm erst mal aus deinem Angsthasenkostüm und führe das Team durch den Tunnel hinaus! | Open Subtitles | ماذا؟ دعك من هذا الهراء قُد الفريق عبر النفق و اهرب عبر الفتحة |
Sie müssen hier hinten aufpassen, wenn wir durch den Tunnel fahren. | Open Subtitles | نحن نحتاج منكِ أن تُراقبي في الخلف عندما معبر النفق. |
Stell dir vor, die würden dich, mich, Aline und den Rat in den Tunnel stecken. | Open Subtitles | تخيل إن ادخلونا ، أنا و أنت و ألين و أعضاء المجلس في النفق |
- Ich helfe gern mit dem Tunnel. - Sehr nett von Ihnen. | Open Subtitles | لو أستطيع مساعدتكم فى النفق , أخبرنى فقط ذلك شعور جيد |
Wir brauchen fünf Minuten durch die Höhle und Stunden, wenn wir um den Berg fahren. | Open Subtitles | سوف يأخذ منا خمس دقائق لو مشينا عبر النفق وربما ساعات كي تذهب بالسيارة حول الجبل |
Das ist gleich nebenan! Nehmen wir die Metro? Brauchst du ein Ticket? | Open Subtitles | ولما لا انه ليس ببعيد , سنعبر النفق هل لديك تذكره ؟ |
Wenn sie den Südpass nehmen, sollten wir in der Lage sein, sie vor den Tunneln abzufangen. | Open Subtitles | إن سلكوا الطريق الجنوبي، سنكون قادرين على مقاطعتهم قبل النفق |
In der Nähe der Unterführung sah ich zwei Männer stehen hinter einem Holzzaun. | Open Subtitles | ناحية النفق , رأيت رجلين يقفان خلف السور |
Ich schätze, ich hab' einen langen Weg durch diesen Tunnel gehabt. | Open Subtitles | أعتقد أنني لقد مررت بذلك النفق لفترة طويلة,أليس كذلك ؟ |
Kein Problem. Das ist kein Loch, sondern Ein Tunnel. Und was hat jeder Tunnel? | Open Subtitles | لا توجد مشكلة يا رفاق , انها ليست حفرة انه نفق , وماذا يكون النفق ؟ |
Ich muss nach oben, um genau abzuschätzen, wo im Niemandsland der Tunnel rauskommt. | Open Subtitles | علي الصعود للأعلى وأقدّر إلى أين بالضبط بالأرض المحايدة سيؤدي ذلك النفق |