Und das dringt bis zum Kosumenten vor, der das selbe Modell verlangt. | TED | وبعد ذلك تأخذ طريقها فى العودة للمستهلك الذى يطلب نفس النموذج. |
Das bildet Modell für alle zukünftigen Beziehungen mit Freunden, mit Partnern und mit den eigenen Kindern. | TED | هو النموذج لكل العلاقات المستقبلية التي تنشأ بين الأطفال و أصدقائهم، و شركائهم، و أطفالهم. |
Diese Sequenz zeigt die Erstellung dieses Modells. | TED | هذا التسلسل يظهر التراكم في ذلك النموذج. |
Du brauchst ein Formular... und meine Zustimmung, die du nicht kriegst. | Open Subtitles | تريدين النموذج و تريدين موافقتي موافقتي , التي ليست لديك |
und daraus entwickelten wir den derzeitigen Prototypen. Es wurde eine sehr kompakte, günstige Maschine. | TED | وتوصلنا من ذلك إلى النموذج الحالي توصلنا إلى محرك صغير جدا وغير مكلف |
Bei 5 000 Studierenden 2016 ist dieses Modell finanziell schon tragfähig. | TED | مع 5000 طالب بحلول العام 2016 هذا النموذج مستدامٌ مالياً. |
Hier sehen Sie das Modell: Ein Gebäude am Eingang und unterirdische Parkplätze. | TED | وهنا ترى النموذج ، مبنى الاستقبال وبعض مواقف السيارات تحت الارض. |
Der Wechsel ist weg vom medizinischen Modell, das sich auf den Einzelnen konzentriert. | TED | وهذا التحول هو انتقال من النموذج الطبي الذي يركز فقط على الفرد. |
Dieses Modell wurde bereits mit Programmen fur alle Aspekte samtlicher Lernplane geladen. | Open Subtitles | هذا النموذج حُمل بالبرامج المتطورة جداً لكل سمات المناهج الدراسية رجاءاً |
Der Grund für die Vorherrschaft dieses Modells ist natürlich die antibiotische Revolution. | TED | إن سبب هيمنة هذا النموذج هو بالطبع ثورة المضادات الحيوية. |
Die "Leiter der Schlussfolgerung", erstmals von Harvard Professor Chris Argyris vorgeschlagen, ist die Basis dieses Modells. | TED | سلم الاستدلال والذي اقترح لأول مرة من قبل الأستاذ ارجيريس كريس من هارفرد، هو الأساس لهذا النموذج. |
Wegen der innovativen Zusammenarbeit mit Gemeinden und Regierung und des intelligenten Modells haben wir heute diesen großen, kühnen Traum: | TED | ولأن لدينا هذه الشراكة المستحدثة مع المجتمع، ومع الحكومة، وهذا النموذج الذكي، لدينا اليوم حلم كبير وجريء. |
Sagen Sie ihm, um Medikamente zu exportieren, braucht er das richtige Formular, eine medizinische Kaufgenehmigung. | Open Subtitles | حسناً، أخبره أنّه لكي يصدّر العقاقير من هذه البلاد، عليه الحصول على النموذج الصحيح رخصة شراء عقاقير |
Sein Flugzeug ist in den USA gelandet. Er braucht das richtige Formular. | Open Subtitles | طائرته هبطت في الولايات المتّحدة عليه الحصول على النموذج الصحيح |
Sie haben nachgeforscht. Wir sind zurück und glauben, den perfekten Prototypen für die befragten Studenten gefunden zu haben. | TED | جئنا فعلوا بعض البحوث ، ومرة أخرى ، ونعتقد أننا نملك النموذج المثالي ماهو الشيئ الذي يتسائل الطلاب عنه في الواقع. |
Und das Beste ist, es hat nur 200$ gekostet den ersten Prototypen herzustellen. | TED | وأفضل شيء في كل هذا .. أن النموذج الأول قد كلف مايقارب 200 دولار فقط |
Wir können auf verschiedene Bereiche der Form unterschiedliche Faltungen anwenden und örtliche Gegebenheiten erzeugen. | TED | يمكننا استخدام معدلات طي مختلفة على أجزاء مختلفة من النموذج لإنشاء ظروف محلية. |
Und das ist Paradigma, dass wir im ganzen Universum sehen. | TED | وهذا هو النموذج الذي نراه في جميع أنحاء الكون |
der Prototyp ist für einen einzigen Reisenden und Gepäck entworfen. | TED | النموذج الأوليّ الذي تراه هنا تمّ تصميمه لحمل راكب واحد مع أمتعته. |
Nachdem wir diese Angiogramme 50 Jahre lang entwickelt und verfeinert haben, fällt es uns leicht, das männliche Muster der Krankheit zu erkennen. | TED | إذاً خمسون سنة من الصياغة لهذه الصور الوعائية لقد أدركنا بسهولة النموذج الذكوري للمرض |
Im traditionellen Model, geht die meiste Zeit des Lehrers darauf, Vorträge zu halten und zu benoten und wasnochimmer. | TED | ولذا في النموذج التقليدي، فان معظم زمن المعلم يُقضى في تقديم المحاضرات وإعطاء العلامات |
Ein eindrucksvolles Exemplar. | Open Subtitles | على ما يبدو هو كان تماما النموذج. |
Sie haben mir die Formulare nicht gegeben oder erklärt, was drinstand. | TED | لم يعطوني النماذج او شرح ماذا كان في النموذج |
Sie wollten den Prototyp sicher so bald wie möglich sehen. | Open Subtitles | اعتقدت أنك تودي أن تري النموذج متى اكتمل |
Werden jetzt das Modul anschließen... | Open Subtitles | ...نحن على وشك تقديم النموذج مع |
Sie in der Wirtschaft wissen dass das Denkmuster unserer Zeit, meine Damen und Herren, das Netzwerk ist. | TED | أنتم في مجال الإقتصاد تعرفون أن النموذج المهيكل لأزمنتنا، سيداتي سادتي، هو الشبكة. |
Steven Weinberg, der Vater des Standardmodells der Teilchenphysik, war selbst von dieser Idee recht angetan, das alle möglichen Wirklichkeiten tatsächlich existieren. | TED | ستيفن واينبرج، أبو النموذج القياسي لفيزياء الجسيمات، قد تعامل نفسه فعليًا مع هذه الفكرة، أن كل الحقائق الممكنة موجودة فعليًا. |