ويكيبيديا

    "النور" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Lichts
        
    • das Licht
        
    • Lampe
        
    • aus
        
    • Licht in
        
    • Licht zu
        
    • ein Licht
        
    • Tageslicht
        
    Warum sonst hätte der Lord des Lichts ihr Gesicht entstellen sollen? Open Subtitles أي شيء أخر قد يجده إله النور ملائم من أجله؟
    Der Herr des Lichts lässt Beric aus einen bestimmten Grund am Leben. Open Subtitles آله النور ، قد أبقى باريك على قد الحياة لسبب ما.
    "Und lasst euch nicht von ihm verführen, denn Satan verstellt sich als Engel des Lichts." Open Subtitles "و يجب ألا ننخدع به الشيطان نفسه يمكنه أن يتحول الى ملاك من النور"
    Es wäre wie bei einer Nahtod-Erfahrung, wenn man das Licht am Ende des Tunnels sieht. Allerdings wäre es eine umfassende Todeserfahrung. TED سيكون ذالك تجربة مشابهة للحظة الإقتراب من الموت حيث ترون النور عند نهاية النفق، إلا أنها تجربة موت كاملة.
    Es begann zu regnen, und obwohl es dunkel wurde, ließ ich das Licht aus. Open Subtitles لقد بدأت تمطر, و كان الظلام دامساً و أنا حتى لم أضئ النور
    Ich möchte den Orden des Lichts auf dem Turnier vertreten. Open Subtitles أريد أن أمثل جمعية النور ، في دورة المباريات
    Das Reich des Herrschers Celeborn und Galadriels, Herrin des Lichts. Open Subtitles مملكة الملك 'كليبورن' و جلادريال' سيدة النور'
    Die Menschen des Lichts bauten eine Stadt in dem Krater und verehrten das Dreieck, weil es die Zeit kontrollieren konnte. Open Subtitles رجال النور بنوا على فوهة البركان مدينة كبيرة هناك سجدوا للمثلث الذي بواسطته يمكن التحكم بالوقت
    Finde ihn, und du findest den Eingang zum Grab des Tanzenden Lichts, wo die erste Hälfte des Dreiecks versteckt ist. Open Subtitles هناك ستجدين المدخل الى قبر النور الراقص، وفيه توجد قطعة واحدة من المثلث.
    Die sagen, es beginnt ganz klein, mit kleinen Klängen und kleinen Vibrationen, wie z.B. dem Summen eines elektrischen Lichts, fließendem Wasser oder dem Klang einer Biene oder... Open Subtitles يقال بأن هناك أشياء صغيرة كأصوات ذبذبات صغيرة مثل أزيز النور الكهربائي أو المياه, أو صوت النحلة
    Da steht, man kann mit kleinen Dingen beginnen, wie kleinen Vibrationen, dem Klang einer Biene oder dem Klang eines summenden Lichts. Open Subtitles حسنأً - أجل, هم يقولون - يقولون بأنه يستطيع أن يضع أمور صغيرة أنت تعرف صوت النحلة, صوت النور
    Angst vorm Pfad der Güte und des Lichts. Open Subtitles أنتَ لا تريد السير في الطريق الصواب، طريق النور
    Der Herr des Lichts leuchtet aus Euch hervor. Open Subtitles رب النور يضيء من خلالك أيها المحارب الشاب
    Armeen sind Spielzeug für den Herrn des Lichts. Open Subtitles هذه الجيوش ليست سوى لُعب بالنسبة لـ رب النور
    Wenn das Telefon klingelt, werden Sie sehen, wie das Licht im Schlafzimmer angeht. Open Subtitles حين يرن الهاتف . سترى النور يضاء من تحت باب غرفة النوم
    - Lösche das Licht. - Es soll an bleiben. Schau mal. Open Subtitles ـ اطفئ النور ـ أنا عايزاة مفتوح هل رأيت هذا؟
    Nimmt Serleena das Licht mit, bedeutet das das Ende unserer Welt. Open Subtitles .كاى،من فضلك ،لو أستولت سيرلينا على النور فستكون نهاية عالمنا
    das Licht sagt, dass kein Mensch besser oder schlechter ist als ein anderer. Open Subtitles يقول النور أنه لا يوجد إنسان أفضل أو أسوأ من إنسان آخر
    das Licht hat ihm die Botschaft überbracht, und er hat's aufgeschrieben. Open Subtitles ومن ثم فإن النور أوحى له بالرسالة وهو قام بكتابتها
    Die Lampe gibt also nicht nur Licht ab, sondern auch Dunkelheit. TED إذا المصباح لا يمنح النور فحسب بل و يمنح الظلام.
    aber ich verlangsame dieses Video um den Faktor 10 Milliarden, damit Sie das Licht in Bewegung sehen können. TED ولكنني سأقوم بإبطاء هذا الفيديو بمقدار 10 مليارات مرة حيث يمكنك أن ترى النور يتحرك.
    sie zum Leben zu erwecken, sie ins Licht zu rücken. TED وإعادتها إلى الحياة، إخراجهم إلى النور.
    Gott sei Dank. Vielleicht endlich ein Licht am Ende des Tunnels. Open Subtitles ربما كنت ترى النور أخيراً فى عينى أيها المجيد
    Mittlerweile begann das Tageslicht zu schwinden. Open Subtitles في هذه الأثناء، بدأ النور الداخل من النوافذ يخفبت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد