Es ist gefährlich, Menschen zu vertrauen, die Sie nicht sehr gut kennen. | Open Subtitles | ألا تعرف أنه من الخطورة الوثوق لناس لا تعرفهم جيدا ؟ |
Wie schön, einen Mann kennen zu lernen, dem man vertrauen kann. | Open Subtitles | من الرائع ان تقابلي رجلا تشعرين انه بإمكانك الوثوق به |
Was mich ärgert, ist, dass ich in mir diese magische Vorsehung entdecke und dir nicht vertrauen kann, dass du sie mich verfolgen lässt. | Open Subtitles | و هذا يؤلمنى المزعج هو أننى اكتشف أن لدىّ هذا المصير السحرى و ولا يمكننى الوثوق بكِ حتى لتتركينى أتبعه بمفردى |
- Man kann niemand mehr trauen. - Jetzt macht er einen Zusatzpunkt! | Open Subtitles | ـ لا يمكنك الوثوق بأحد ـ راقبه وهو يحرز نقطة اضافية |
Man kann hier nicht mal seinen eigenen Leuten trauen, verstehst du? | Open Subtitles | معظم الأوقات لا يمكنك الوثوق بجنسك في هذا المكان أتفهمني؟ |
Es ist gut, jemanden zu haben, dem ich vertrauen kann. Für die einfachen Aufgaben. | Open Subtitles | من الجيد دائماً أن يكون لديّ شخصاً أستطيع الوثوق به ليقوم بمهمات محددة |
Das gilt auch für dich. Wenn du mal reden möchtest, kannst du mir vertrauen. | Open Subtitles | وهذا ينطبق عليك أيضاً إن احتجت للتحدث في أيّ وقت يمكنك الوثوق بي |
Du kannst mir nicht vertrauen, weil du nicht weißt, wer ich bin. | Open Subtitles | أنت قلق, لا يمكنك الوثوق بي لأنك لا تعلم من أكون |
Im Moment musst du uns nur vertrauen. Wir dürfen keine Zeit verlieren. | Open Subtitles | لكن بالوقت الحالي , عليكِ الوثوق بنا , و علينا المغادرة |
Es gibt nichts schlimmeres, als den Menschen nicht vertrauen zu können, die man liebt. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أسوأ من أنكِ لا تستطيعين الوثوق بلأشخاص الذي تحبينهم |
Wir arbeiten zusammen, weil ich immer wusste, dass ich dir vertrauen kann. | Open Subtitles | لقد نجح الأمر بيننا لأني علمت دائما أنه يمكنني الوثوق بك |
Wenn du keiner Seele vertrauen kannst, hast du gar nichts mehr. | Open Subtitles | إن لم تستطع الوثوق بروح أخرى فأنتَ لا تملك شيء |
Wenn du etwas Gutes in Eric siehst, bin ich gewillt dir zu vertrauen. | Open Subtitles | أذ أنت ترى شيئاً جيداً في , أيريك أنا راغبةٌ الوثوق بك |
Das macht dich hier offiziell zur einzigen Person, der ich vertrauen kann. | Open Subtitles | وهذا يجعلك الشخص الوحيد في .هذا العالم الذي يمكنني الوثوق فيه |
Wenn ich dem Zimmerservice nicht trauen kann, kann ich auch dem Auto nicht trauen. | Open Subtitles | في الحقيقة إذا لم أستطع الوثوق بخدمة الغرف فلا أستطيع الوثوق بالسيارة من؟ |
Tja, zeig mir nen Kerl, dem ich trauen kann. Ich brauche eine Versetzung ins Morddezernat, | Open Subtitles | حسن، جد لي رجلاً يمكنني الوثوق به أحتاج أن أنتقل للتحقيقات بالجرائم يا أخي |
Ich kenne das Mädchen nicht. Ich weiß nicht, ob ich ihr trauen kann. | Open Subtitles | ولكنني لا أعرف هذه الفتاة ولا أعرف إن كان بمقدوري الوثوق بها |
Doch, denen, die wir gut kennen, können wir auch nicht immer trauen. | Open Subtitles | وأولئك الذين نعرفهم؟ .. حسناً لا يمكننا الوثوق بهم دائماً أيضاً |
Fragen Sie sich besser mal, ob Sie Ihrem Vermieter trauen können. | Open Subtitles | لذا، عليكَ أن تسأل نفسكَ، أيمكنكَ الوثوق في عاهل مأمنكَ؟ |
Sie sind im Haus meines Freundes und erzählen mir, Sie trauen mir nicht? | Open Subtitles | أنتَ واقفٌ هنا في منزل صديقي وتُخبرني أنه لا يمكن الوثوق بي؟ |
Ich soll Ihnen glauben, und nicht dem fortschrittlichsten Computersystem der Welt? | Open Subtitles | أنت تطلبين مني الوثوق بك أكثر من الأكبر تطورا في نظام كمبيوتر بالعالم |
Der Mann vertraut nicht mal seinen eigenen Hosen. | Open Subtitles | فالرجل لا يستطيع حتي الوثوق بسروالهِ الخاص |
- Aber ich kann das nicht am Telefon. Ich traue dir nicht! | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني على الهاتف - لا يمكنني الوثوق بك - |
Aber du kannst mir nicht helfen, wenn du mir nicht vertraust. | Open Subtitles | لكنكِ لا تستطيعين مساعدتي من دون الوثوق بي |
Ich vertraue niemandem, der mir das sagt, was ich hören möchte. | Open Subtitles | ليس من عادتي الوثوق بمن يخبرني ما أريد سماعه بالضبط |
Er ist ungeduldig, er traut mir nicht, er will nicht warten, bis es mir wieder gut geht. | Open Subtitles | يرفض التحلي بالصبر، إنه يأبى الوثوق فيّ لن ينتظر لحين أتعافى |
Du bist die Einzige, der ich das anvertrauen will. | Open Subtitles | وأنتِ الشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به |
- Kein Ahnung. Vertrau mir. | Open Subtitles | كما يتطلبه الأمر انظر, ستضطر للبدء فى الوثوق بى |
Ich würde versuchen, den Vertrauenswürdigen mehr zu vertrauen, den Vertrauensunwürdigen aber nicht. | TED | بل كنت لأهدف للوثوق أكثر في الموثوق به و عدم الوثوق في من لا يستحق الثّقة. |