ويكيبيديا

    "الوحيدة التي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • einzige
        
    • nur
        
    • einzig
        
    • Die einzigen
        
    Ich glaube, die Frau war die einzige, die die Lage richtig einschätzte. Open Subtitles أعتقد أن الفتاة كانت هي الوحيدة التي كانت تخشى على مكانتهم
    Sind Sie die einzige Dame, die mit diesem Zug angekommen ist? Open Subtitles المعذرة سيدتي، أنت كنتِ السيدة الوحيدة التي نزلت من القطار
    Das war das einzige mal, dass er mich keinen TrotteI nannte. Open Subtitles تلك كانت المرة الوحيدة التي خاطبني دون إستخدام كلمة أحمق
    weil nur auf den Straßen und den öffentlichen Plätzen die Lebensmittel gekauft und verkauft wurden. TED لأن الشوارع و الساحات العامة هي الأماكن الوحيدة التي يباع فيها الغذاء و يشترى.
    Ich denke, das ist die einzig mögliche Sichtweise. TED وهذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن النظر بها الى عالمنا اليوم من منظور الغذاء
    Menschen sind wohl Die einzigen Primaten, die ich kenne, die Höhenangst haben. TED يبدو البشر وكأنهم الرئيسيات الوحيدة التي أعرفها والتي تخاف من المرتفعات.
    Ich wollte nicht grob werden. Du warst die einzige hier, die nett zu mir war. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون وقحة معك انتي الوحيدة التي كنتي لطيفة معي هنا
    Und als wir klein waren, war deine Puppe die einzige, die wie neu war. Open Subtitles عندما كنا صغار ,كانت لعبتك دمية آن الشعثاء الوحيدة التي لم تكن شعثاء
    Die einzige Möglichkeit, festzustellen, daß das Spiel nicht verseucht ist... daß die Pod nicht für immer geschädigt wird durch meine Schuld, Open Subtitles ..الطريقة الوحيدة التي يمكنني بها أن أجزم .أن اللعبة لم يتم إفسادها ..وأن الجراب لم يتضرر للأبد بسبب إهمالي
    Übrigens, dein Wesen ist nicht das einzige, das ich hier spüre. Open Subtitles بالمناسبة، إنَّ روحك ليست هي الوحيدة التي أشعر بها هنا
    Ich bin nicht die einzige die denkt das sie mehr Bewegung braucht. Open Subtitles أترين ؟ لستُ الوحيدة التي تعتقد أنكِ بحاجة للمزيد من التمرين
    Meine einzige Schlacht war der Rückzug, mein Bein wurde von einem Kameraden getroffen. Open Subtitles المعركة الوحيدة التي شهدتها، كنا نتراجع واُصيبت قدمي من قبل أحد رجالي
    Meine einzige Schlacht war der Rückzug, mein Bein wurde von einem Kameraden getroffen. Open Subtitles المعركة الوحيدة التي شهدتها، كنا نتراجع واُصيبت قدمي من قبل أحد رجالي
    Ausgerechnet Lorna hat als einzige von uns letzte Nacht was abgekriegt. Open Subtitles أعتقد بأنني الوحيدة التي لم تحصل على الاثارة ليلة امس
    Gut, aber ich werde nicht die einzige sein, die Fragen stellt. Open Subtitles خذ راحتك، لكنني لن أكون الوحيدة التي ستطرح الأسئلة فقط
    Der einzige Weg um an ihm festzuhalten war seine Morde zu vervollständigen. Open Subtitles إكمال جرائمه أصبحت الطريقة الوحيدة التي تمكنها من ان تتمسك به
    Ich dachte, ich wäre die einzige, die den Computer bedienen kann. Open Subtitles ظننت أنك قد قلت أنّي الوحيدة التي تستطيع الدخول إليه.
    Bin ich die einzige, die denkt, dass Männer und Frauen nicht einfach nur Freunde sein können? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي ترى بأنه لا يمكن أن يكون الرجال و النساء مجرّد صديقين
    Das ist die einzige Möglichkeit, sicher zu sein, dass sie diesem anderen Typen keinen bläst. Open Subtitles وهذه هي الطريقة الوحيدة التي ستضمن فيها تماما أنها لن تلعق لذلك الشخص الآخر
    Du hattest nur eine Chance bei mir - als ich bewusstlos war. Open Subtitles الفرصة الوحيدة التي كانت لديك معي هي عندما كنت غير واعية
    Wir haben keine andere Wahl, als gegen Rom zu ziehen... und diesen Krieg auf die einzig mögliche Weise zu beenden: Open Subtitles ليس لدينا إختيار سوى الهجوم على روما نفسها و ننهي هذه الحرب بالطريقة الوحيدة التي يمكن أن تنتهي بها
    Nein, Die einzigen Prellungen, die wir fanden, sind von den Ketten, Open Subtitles الكدمة الوحيدة التي أراها هي آثار السلسة التي ربطت حوله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد