ويكيبيديا

    "اليسار" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • links
        
    • Linken
        
    • Linke
        
    • übrig
        
    • Backbord
        
    • rechts
        
    • Uhr
        
    • linkes
        
    • linker
        
    • Linkspartei
        
    • Linksparteien
        
    • linksgerichtete
        
    Das große Kreuz oben links zeigt, dass 2000 Studierende die gleiche falsche Antwort gaben. TED التقاطع الكبير أعلى اليسار هو حيث 20 ألف طالب قدموا نفس الإجابة الخاطئة.
    Wenn Sie genau hinschauen, sehen Sie, dass die meisten Pfeile von rechts nach links zeigen. TED لذلك في هذه الحالة، إذا نظرت بعناية، أكثر الأسهم تتجه من اليمين إلى اليسار.
    Sie sehen ganz links, dass wir 1891 bei etwa 5 000 Dollar waren. TED ستلاحظون أن في عام 1891, على اليسار, كنا في حوالي 5000 دولار.
    ein interessante Idee. Hier sehen sie ein Männchen auf der Linken, TED و هو مبدأ مثير للاهتمام. الآن هنا ذكر على اليسار
    Und die meisten Menschen ändern ihre Meinung, wenn ich ihnen sage, dass das Linke Hitler ist, und das rechte Martin Luther King. TED ومعظم الناس يغيّرون اختيارهم عندما أقول لهم أن الذي على اليسار هو لهتلر والذي على اليمين هو لمارتن لوثر كينغ.
    Das Bild links ist von unserem Satelliten, da sehen wir Baustellen. TED الصورة على اليسار التقطها قمرنا الصناعي ونشاهد أشغال البناء الجارية
    Und dann weiter links ist das Amt für Raumnutzung, Land und etwas Privatland. TED ومن ثم الى اليسار هو أرض تابع لإدارة الأراضي وبعض الأراضي الخاصة.
    Die winzige Ähre links von der Mitte ist tatsächlich der Urahn des Weizens. TED السّنبلة الصّغيرة إلى اليسار في الوسط تُمثّل في الواقع أحد أسلاف القمح.
    Also setze ich uns alle in eine Zeitmaschine, und wir gehen nach links, zurück in die Vergangenheit, um zu sehen, wie das Meer war. TED إذن سوف أضعنا جميعا في آلة زمن و سنذهب في إتجاه اليسار, سنعود إلى الماضي لنرى كيف كان المحيط في هذا الوقت.
    Verlasse den Raum, in dem du bist, und wende dich nach links. Open Subtitles واقرأ بصوتٍ عالٍ غادر الغرفة التي أنت فيها واعبر إلى اليسار
    So, Mr Pintero. links ist Carl Matthews, Präsident der Sektion 66-50. Open Subtitles سيد بونتير الرجل الذى على اليسار كارل ماتهاوس رئيس الحى6650.
    Die sehen nach links und wir laufen nach rechts und wir haben ein Tor. Open Subtitles فكر بالأمر نجعلهم ينظرون إلى اليسار بينما نعدو نحن إلى اليمين ونسجل الهدف.ونفوز
    Das FBI ist 2 Wagen zurück. Sie müssen aufmerksamer sein. links. Open Subtitles المباحث الفيدرالية قبله بسيارتين عليك الانتباه مرة اخرى ,الى اليسار
    Wenn das Messer 7 Millimeter weiter links eingedrungen wäre, würden wir diese Unterhaltung nicht führen. Open Subtitles لو أنَ تِلكَ السكين انحرَفَت رُبع إنش إلى اليسار لما كُنّا نُجري هذه المُحادثَة
    Sagen Sie Ihrem idiotischen SO-Team, dass Arabisch von rechts nach links gelesen wird. Open Subtitles أخبري فريق عملياتك الخاصة الأغبياء بأن العربية تقرأ من اليمين إلى اليسار
    Aber Kugeln kommen nicht von links. Kennst du irgendwelche linkshändigen Japsen? Open Subtitles الرصاصه لا تأتي من اليسار هل تعرف يابانياً اعسر ؟
    Er rennt in den Torraum und täuscht links an, ich aber genauso, er täuscht rechts an, ich wieder das gleiche und dann... Open Subtitles الرجل يهجم على منطقة الهدف، ويذهب الي اليسار.. مثلت اني متجه لليسار.. اختلق انه متجه لليمين، فاختلقت اني متجه لليمين..
    Es ist wichtig, Empathie für die Gruppen zu haben, die wir Linken für wichtig halten. TED لذلك فمن المهم التأكيد مع المجموعات التي نعتقدُ نحنُ في اليسار أنها مهمة جدًا.
    6. 4 beigefarbene auf der Linken, je eine weiße und eine rote auf der rechten Seite. Open Subtitles ستّة يا سيدي، أربعة بنية واحدة على اليسار وواحدة حمراء وواحدة بيضاء وواحدة على اليمين
    Es arbeitet gegen die Linke und die Rechte, und das ist die gute Nachricht. TED أنه يعمل ضد اليسار واليمين، و هذا، إن أردتم القول، هو الخبر الجيد.
    Ich habe noch ein Bett übrig. Open Subtitles حصلت على سرير واحد من اليسار. أردت ذلك أم لا؟
    - Wandert weiter aus. 295 Grad. - Ruder hart Backbord. Open Subtitles انها تبتعد عنا 295 دورة كاملة نحو اليسار
    Vier Jäger auf zehn Uhr, fliegen direkt auf uns zu. Open Subtitles أربع مركبات قادمة من خلف الصخرة فى اليسار ..
    Das kann ich erst sagen, wenn ich sein linkes Ohr sehe. Wir machen es so: Open Subtitles يجب أن أري أذنه اليسار أنظري,ماذا عن هذا؟
    Ein linker Haken auf den Kiefer. Open Subtitles وها هو يعطيه لكمة على اليسار وعلى الفك من روبنسون
    Die dritte Unbekannte ist das Abschneiden der Linkspartei, einer neu gegründeten Partei, die links von der SPD steht und aus der ostdeutschen, exkommunistischen PDS entstanden ist. Dazu gesellte sich eine beträchtliche Anzahl von kritischen Sozialdemokraten aus dem Westen, die sich selbst zu Verteidigern des Sozialstaats ausrufen. News-Commentary يدور المجهول الثالث حول أداء حزب اليسار، وهو عبارة عن تشكيل جديد يقع إلى اليسار من حزب الديمقراطيين الاجتماعيين ويستند إلى مبادئ حزب الديمقراطيين الاجتماعيين الشيوعي سابقاً في ألمانيا الشرقية، مع إضافة عدد كبير من المنشقين عن الديمقراطيين الاجتماعيين في الغرب والذين يروجون لأنفسهم باعتبارهم من المدافعين عن دولة الرفاهية الاجتماعية.
    In Spanien kollabierte folglich die Unterstützung für die gehorsamen etablierten Parteien von 81% im Jahr 2009 auf 49% im Jahr 2014. Glücklicherweise könnten Erinnerungen an faschistische Diktaturen die Spanier und Portugiesen gegen den Virus der extremen Rechten immun gemacht haben – stattdessen profitierten Linksparteien, die sich gegen die Sparmaßnahmen wandten, und Regionalisten. News-Commentary وكان انهيار دعم أحزاب المؤسسة المذعنة مستحقا ــ من 81% عام 2009 إلى 49% في 2014 في أسبانيا. ومن حسن الحظ أن ذكريات الدكتاتورية الفاشية ربما حَصَّنَت أسبانيا والبرتغال ضد فيروس اليمين المتطرف، في حين استفادت أحزاب اليسار المناهضة للتقشف. وفي أيرلندا تصدر أنصار الاستقلال التصويت.
    Die Demokratie funktioniert vielleicht gut genug im Hinblick auf freie und gerechte Wahlen. Aber etwas anderes funktioniert nicht richtig, und zwar bei sämtlichen Präsidenten, ob es der populistische Chávez in Venezuela, der konservative Fox in Mexiko oder der linksgerichtete Lula in Brasilien ist. News-Commentary قد تكون الديمقراطية ناجحة حين نتحدث عن الانتخابات الحرة النزيهة. لكن هناك جانب آخر على قدر كبير من الأهمية يعاني من القصور، وهو قصور يتجاوز تأثير أو قدرات رؤساء الدول فـي المنطقة، سـواء كان هؤلاء الرؤساء من الشعبيين مثل هوجو شافيز في فنزويلا، أو المحافظين مثـل فوكس في المكسيك، أو مـن يميلون إلى اليسار مثـل لولا في البرازيل. فهو قصور يرتبط في الواقع بحقيقة بنيوية تاريخية عميقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد