ويكيبيديا

    "اليه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zu ihm
        
    • an
        
    • da
        
    • mit
        
    • hin
        
    • dort
        
    • ihn nicht
        
    • er
        
    • auf
        
    • dem
        
    Solange ich keinen Freund habe, darf ich nicht zu ihm gehen. Open Subtitles انا لا استطيع ان اذهب اليه وانا ليس عندى صديق
    Nicht weinen, sonst sieht's schlimm aus, wenn du zu ihm zurückgehst. Open Subtitles الان لا تبكي كثيرا ستبدين بشعة عندما تعودين اليه,اليس كذلك؟
    Verpflichtet für vier Jahre, also auch Vietnam, wahrscheinlich an die Front. Open Subtitles لقد انضممنت اليه لمدة 4 سنوات اذن ساذهب الي فيتنام
    da gibt man ihm die leichteste Arbeit und dann ist er... Open Subtitles بعد كل الاعمال السهله التى وليتها اليه لا يعترف بالجميل
    Wir haben gestern noch mit ihm geredet, als er die Tests mit Damien machen wollte. Open Subtitles هذا مخيف كنا نتحدث اليه أمس فقد كان يريد أجراء بعض الأختبارات على داميان
    Zeigt ihnen, was sie sehen wollen, und bringt sie hin, wo sie hin wollen. Open Subtitles اى شىء يريدون رؤيته ،اروهم اياة اى مكان يريدون الذهاب الية ،خذوهم اليه
    auf 3 600 Metern, wo die Luft dünn ist, habe ich einmal zwei "Loch in der Wand"- Computer aufgestellt und die Kinder versammelten sich dort. TED بإرتفاع 12،000 قدم حيث ينخفض الهواء، لقد وضعت حاسوب فتحة على الحائط ذات مرة، و هرعوا اليه الاطفال.
    Ich sah den Ventilatorschacht zum Dach. Aber ich erreich ihn nicht. Open Subtitles رأيت ممر التهوية إلى السقف، لكن لم أستطع الوصول اليه.
    Wir sollten auf die Kultur schauen, um Orientierung zu finden, Trost und Moral. TED الثقافة هي ما يجب ان نلتفت اليه للتوجيه , المواساة , الاخلاق
    Ich habe Wald lokalisiert. Ich bin auf dem Weg zu ihm. Open Subtitles لقد حددت مكان جوزيف والد وانا في طريق اليه الان
    - Dann schick einen Boy zu ihm. Open Subtitles اذن, ارسل صبيا اليه, واخبره ان يأتى على الفور
    Ich kam vom Buchladen, da haben sie mich zu ihm gebracht. Open Subtitles لقد قاموا بأخذي اليه عقب عودتي من المكتبة
    Rede nicht mit ihm, sieh ihn nicht an, schlafe mit seinem besten Freund. Open Subtitles لا تكلميه لا تنظري اليه و ربما تمارسين الجنس مع صديقه المفضل
    ROBIN: Der Fernsehn musste an sein. Ich warf zufällig einen Blick auf. Open Subtitles موضوع التلفاز , انه عندما كان مفتوحاً نظرت اليه نظرة سريعة
    Wenn ich auch nur einen Dino rieche, verfüttere ich dich an ihn. Open Subtitles لو رأيت اى تلميحا لديناصور سوف اطعمكم انتم الاثنين اليه شخصيا.
    - Der Professor hat mich dahin geschickt. - da ist aber nichts mehr. Open Subtitles هذا هو المكان الذي بعثني البروفيسور اليه ولكن لم يكن هناك شيء
    Nein, ich hab mich wirklich darauf gefreut, Zeit mit dir zu verbringen Open Subtitles لا انا كل ماكنت اتطلع اليه ان اقضي معك وقت اكثر
    Ich hoffe, ich brauche so was nicht. da, wo ich hin will. Open Subtitles أتمنى بأن لا أحتاج الى واحد كذلك بالمكان الذى سأذهب اليه
    Ich weiß, dass er irgendwo dort, wo die großen Jäger hingehen, glücklich ist. Open Subtitles انا اعلم ان اي مكان يذهب اليه الصيادون العظماء يكونوا سعداء
    Nein, nein, er sagte, er sei unzufrieden und wolle dorthin zurückgehen. Open Subtitles لا ,لقد قال انه مستاء وانه سيعود اليه مره اخري
    Viel gute Worte... gab ihm Romeo,... ..konnte nicht Tybalts ungezähmte Wut entwaffnen,... ..dem Frieden taub. Open Subtitles لقد تحدث اليه روميو بالحق لكنه لم يستطع تحمل سلوك تايبالت وبعده عن السلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد