Seht euch an, wie sie gekleidet ist. Bei allen ist es Straßenkleidung. | Open Subtitles | انظروا إلى مّا كانت ترتديه أثناء تلكَ الحوادث، إنّها ملابس عادية. |
Seht euch China an. Es nimmt recht schnell ab. | TED | انظروا إلى الصين. إنها تنخفض بشكل سريع إلى حد ما. |
Seht euch an! Von oben bis unten dreckig. | Open Subtitles | انظروا إلى أنفسكم غبار وقذارة من ثاثكم لرأسكم |
Sieh dir das Gesicht an. Sieh dir das Gesicht an. | Open Subtitles | انظروا إلى ذلك الوجه, انظروا إلى ذلك الوجه |
Jetzt schauen Sie sich das an. Da sieht man diese wunderschöne Feder im Embryo. | TED | الآن انظروا إلى هذا، انظروا إلى هذا الريش الجميل في الأجنة. |
Kein Wunder, dass wir uns nicht bewegen konnten. Schau dir das Gewächs an. Das ist verrückt. | Open Subtitles | لا عجب أننا لا يمكننا التحرّك، انظروا إلى مُعدّل النُموّ، هذا جنون. |
Seht euch nur die vielen Geschenke an. Ich will sie alle haben! | Open Subtitles | انظروا إلى كل هذه الهدايا أنا أريدهم جميعا |
Nein, er sieht seiner Schwester zu. Seht euch seine Augen an. | Open Subtitles | كلاّ، إنّه يشاهد أخته، انظروا إلى إتساع عينه. |
Oh, mein Gott, Seht euch das Feuerchen an, das wir gelegt haben, Quagmire und Mort. | Open Subtitles | يا إلهي,انظروا إلى تلك النار التي أشعلناها كواج ماير و مورت |
Aber Seht euch die Schlange an. Diese Typen räumen ab. | Open Subtitles | ولكن انظروا إلى ذاك الصّف هؤلاء الرفاق يجنون أموالأ طائلة |
Seht euch an, was aus unserer Sitzecke geworden ist. | Open Subtitles | انظروا إلى الحال الذي أصبحت عليه طاولتنا |
- Seht euch die Mangos an. - Du meinst, Flamingos. | Open Subtitles | ـ انظروا إلى فاكهة المانغو ـ تعنين طائر الفلامينغو |
Sieh dir z.B. mal den Jungen an. | Open Subtitles | انها، مثل، كل شخص أراه. انظروا إلى هذا الرجل، على سبيل المثال. |
Na Sieh dir das mal an. Da wird einer phonetisch. | Open Subtitles | حسناً ، انظروا إلى هذا البعض قام بتغيير حباله الصوتية |
Sieh dir Kruipen an. Er geht das Problem von innen an, er verändert das Bewusstsein der Leute. | Open Subtitles | انظروا إلى الدكتور كروبن , إنه يتصدى للمشكلة من الداخل للخارج |
schauen Sie sich die Zellkerne an. Der Kern der Zelle auf der linken Seite ist im Tier, der rechts ist in der Schale. | TED | انظروا إلى النواة, نواة الخلية الموجودة على اليسار موجودة في الحيوان. والتي على اليمين موجودة في الصحن |
Wir machen das. Wie es begann? schauen Sie sich Joses Liebe zum Detail an. | TED | ونحن نفعلها. كيف بدأت؟ حسناً انظروا إلى انتباه خوسيه للتفاصيل. |
Schau dir den Typen an, der in Emilys Motel an der Eismaschine hängt. | Open Subtitles | انظروا إلى الرجل الذي يعلق خارجا في آلة ثلج في Motel اميلي. |
sehen Sie sich die Leute auf den Bildern an, die ich Ihnen gezeigt habe. | TED | انظروا إلى الناس في تلك الصور التي شاهدتموها. |
- Prima Karten. - Sieh mal an. Zwei Könige. | Open Subtitles | أفضل ورق طوال اليوم انظروا إلى ذلك زوج من الملوك |
Seht die Vögel unter dem Himmel, sie säen nicht, sie ernten nicht... und unser himmlischer Vater ernährt sie doch! | Open Subtitles | انظروا إلى الطيور فى السماء إنها لا تزرع ولا تحصد الرب فى السماء يطعمهم |
Seht mal, wie toll ihr miteinander auskommt. Ich bin so gut. | Open Subtitles | انظروا إلى هذا الاستلطاف المتبادل كم أنا بارعة |
schauen Sie auf das Gebäude genau in der Mitte des Bildes. | TED | انظروا إلى هذا البناء المركزي في يمين منتصف هذه الصورة. |
Oh, hallo. Schau an. Deine Verabredung. | Open Subtitles | انظروا إلى هذا ، رفيقك |
Und schaut euch das an. Das perfekte Beispiel für kriminellen Tremor. | Open Subtitles | انظروا إلى هذا، إنه مثال نموذجي على رجفة يد المزوّر. |