Das wollte Sie mir wohl heute erzählen. Aber es war zu spät. | Open Subtitles | من المحتمل انها كانت ستخبرنى بهذا الليلة, وقد عقدت عزمها متأخرا |
- Und er hat gesagt? - Keine Ahnung. es war hebräisch. | Open Subtitles | لكني لا اعتقد انها كانت لك هذا اراكٍ الخميس القادم |
Das ermordete Mädchen war klug. Sie war hübsch und kam aus einer guten Familie. | Open Subtitles | الفتاة التي قُتلت كان ذكية و جميلة كما انها كانت من عائلة مرموقة |
Aber Sie war bei mir, als du anriefst. | Open Subtitles | . لكنك لم تعلم انها كانت بمنزلى ليلة امس عندما اتصلت بى |
Das war nicht nur gelogen, sondern eine Beleidigung für alle Helden und ihre Frauen. | Open Subtitles | لم يكن ذلك كذبة فقط، انها كانت اهانة الى الأبطال الموتى والنساء الذين أحبوهم. |
Glaubst du, Sie hat erwartet, dass ich sie heute heirate? | Open Subtitles | هل تعتقد انها كانت تظن اننا سنتزوج اليوم؟ بالطبع لا |
Wenn jemand sie ansprach, erklärte sie ihre Schüchternheit damit, dass sie aus Malta käme. | Open Subtitles | عندما تسأل من اين هى كانت تسكت انها كانت خجوله لانها من مالطا |
Nur damit du es weißt, es war ihre Idee, nicht meine. | Open Subtitles | إذن أنت تعرف، انها كانت فكرتها ، ولم تكن فكرتى |
es war eine tiefgreifende Veränderung für uns, als wir unseren ersten Mitarbeiter einstellten und wir vollständig bekleidet und zu normalen Arbeitszeiten arbeiten mussten. | Open Subtitles | اتذكر انها كانت صدمة كبيرة عندما حصلنا على موظفنا الاول واضطررنا الى ارتداء ملابس لكي نعمل ونحصل على ساعات عمل طبيعية |
Was würde Sie leichter allein herbringen, als Sie denken zu lassen, es war Ihre Idee? | Open Subtitles | أي طريقة أفضل من إحضارك إلى هنا بمفردك من جعلك تعتقد انها كانت فكرتك؟ |
Ich kann sagen, es war ein erstaunliches Jahr, weil es mein Leben verändert hat und unglaublich herausfordernd war. | TED | ساقول انها كانت سنة عجيبة لأنها غيرت حياتي بالاضافة لكونها مصدر تحدي بشكل لايصدق. |
Dann ging sie direkt zum Library-of-Congress-Gebäude - wir glauben, es war ein Botengang. | Open Subtitles | وبعدها ذهبت مباشره الى مبنى مكتبه الكونجرس فى اعتقادنا انها كانت تمرر رساله |
Sie war ein kleines Kind, aber auch ein grimmiger Killer, fähig ihren Drang nach Blut mit kindlichem Verlangen zu stillen. | Open Subtitles | رغم انها طفلة صغيرة ألا انها كانت قاتلة شرسة انها لان لا تخاف من الدماء مثل بقية الاطفال |
Sie war das vor langer Zeit erstorbene Echo einer Nymphe. | Open Subtitles | انها كانت الصدى الميت البعيد الباقى من الحورية الصغيرة الجميلة ولكنى احبتتها، هذه اللوليتا |
Ich glaube, Sie war schockiert, weil ich es war. | Open Subtitles | اعتقد فقط انها صدمت عندما علمت انها كانت انا |
Sie war schon im 2. Monat schwanger, als sie es mir gesagt hat. | Open Subtitles | حتى انها كانت لشهرين حبلى قبل ان تخبرني عن ذلك |
Ok, ich geb's zu. Das war unter der Gürtellinie, aber nun geht's mir besser. | Open Subtitles | اعرف انها كانت محاولة بائسة لكنني افضل الآن |
Sie hat es nicht abgeholt, obwohl es dringend war. | Open Subtitles | لم تأتى ابدا لتأخذها مع انها كانت تحتاجها فورا. |
Ich wusste, dass sie leidet, aber ich konnte ihr nicht helfen. | Open Subtitles | اعرف انها كانت تعانى لكن لم يكن هناك شيىء افعله |
Ich dachte, es wäre nur ein Virus, aber jetzt weiß ich nicht recht. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت مجرد علة، وأنا الآن لست على يقين من ذلك. |
Dieser Junge im Brunnenschacht. Woher wusstest du, dass es ein Streich war? war es das? | Open Subtitles | الولد الذى كان في البئر من اين عرفت انها كانت مزحة |
Das war sie. Sie legte Leuten die Hand auf und heilte sie. | Open Subtitles | بل كانت ,انها كانت تضع يديها على الناس فتشفيهم |
Sie ist hübsch, hatte gute Noten in der Schule. | Open Subtitles | انها كانت دائما جميلة تحصل على درجات عالية فى الكلية |
- Es waren ihre Sachen, nicht meine. | Open Subtitles | ليس بشيء كبير. انها كانت على منضدتها ليس لك. |
Ein schwächerer Mann hätte gesagt, es sei wie Urlaub, und ich wäre schwer enttäuscht aufgewacht. | Open Subtitles | أعلم , رجل أقل إصراراً منك كان سيخبرنى انها كانت عطلة واحدة طويلة كنت سأتقبل الأمر |
Ich dachte sie wäre schon mit einem General verheiratet. | Open Subtitles | كنت اتصور انها كانت لتتزوج من جنرال حاليا |