Ich denke das als ich heute aufwachte ich nicht daran dachte das ich jemanden töten muss. | Open Subtitles | أفكر بأنه عندما استيقظت هذا الصباح , لم اعتقد انه يجب علي قتل شخص ما |
Du weißt, dass ich meinen Anwälten das mit Mike erzählen muss, oder? | Open Subtitles | تعلمين انه يجب علي ان اخبر المحامين عن مايك، اليس كذلك؟ |
Das bedeutet, ich muss eine Spritze nehmen und etwas Novocaine in Ihren Mund spritzen. | Open Subtitles | هذا يعني انه يجب علي ان أحضر إبرة وأحقن فمك ببعض النوفوكاين مُلاحظة: نوفوكاين عبارة عن مخدر مشتق من الكوكايين |
Es ist Zeit, dass ich zurücktrete. Es geht mir nicht gut. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب علي التنحى لم اعد اشعر بخير |
Ich sollte dir das vermutlich nicht sagen, aber... | Open Subtitles | من المحتمل انه يجب علي الا اخبركِ بهذا ، لكن |
Findet ihr, Ich sollte? | Open Subtitles | هل أجبتي علي الاتصال؟ هل تعتقدين انه يجب علي ذالك؟ |
Du willst also sagen, ich muss auch den Badeanzug anziehen? | Open Subtitles | اذا انت تقول انه يجب علي ان ارتدي ملابس السباحه؟ |
Obwohl, ich muss etwas in der Zukunft leben, denn das ist mein Job. | Open Subtitles | مع انه يجب علي أن أعيش في المستقبل قليلا لأن هذا نوعا ما عملي |
Ich muss das leider der Carnegie Mellon University melden, und die wird wahrscheinlich Ihre Aufnahme annullieren. | Open Subtitles | وانا متأسف أيضاً انه يجب علي أن اراسل جامعة ميلون بما حدث وعلى الاغلب سوف يقومون بإلغاء قبولك |
Ich weiß, ich muss sie mir aus dem Kopf schlagen, um mich zu schützen, um sie zu schützen. | Open Subtitles | اعلم انه يجب علي محاولة نسيانها لحماية نفسي وحمايتها ايضاً |
Ich muss zur Gedenkfeier für meine Mutter gehen, bei der ich Gast in meinem Haus bin. | Open Subtitles | لا اصدق انه يجب علي ان احضر حفلا على شرف امي كضيفة في منزلي متأكده انك لا تريديني ان اذهب معك كنوع من الدعم المعنوي ؟ |
Ich wusste nicht, dass ich dir Rechenschaft ablegen muss. | Open Subtitles | أين اختفيتِ؟ لم اعلم انه يجب علي تبليغك بذلك |
Ich glaube nicht, dass man so was tragen muss. | Open Subtitles | أمي , لا اعتقد انه يجب علي إرتداء واحدة كهذه |
Ich verstehe, dass ich und Ihr Kind in dieser Stadt koexistieren müssen. | Open Subtitles | مرحباً أنا ادرك انه يجب علي وعلى طفلك ان نتواجد معاً بهذه المدينة |
Es war ein kleineres Ziel als ich dachte, so dass ich begriff, dass ich mich setzen musste. | Open Subtitles | لقد كان اصغر مما انا متعود عليه .. لذا فكرت انه يجب علي الجلوس |
Ich habe mehr enthüllt, als ich dachte, dass ich sollte. | Open Subtitles | لقد كشفت أكثر بكثير مما إعتقدت انه يجب علي همم .. |
Ich denke, Ich sollte mal mit unserem Sohn reden. | Open Subtitles | انا اعتقد انه يجب علي أن اتكلم مع إبننا |
- Ich sollte wohl mit reingehen. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب علي الدخول معك - لا ، شكر لك - |