Hört zu, Ihr Jungs habt mich über Jake und Elwood sprechen hören. | Open Subtitles | اسمعوا ، لقد سمعتموني يا اولاد اتكلم عن جيك و اللود |
Ich verderbe euch ungern die Stimmung, Jungs, aber wir rücken wieder aus. | Open Subtitles | اكره ان اعكر الصفو هنا يا اولاد ولكننا سنخرج للعمليات مجددا |
SOZIALARBEITER: Jungs, hört endlich auf. Wir wissen, dass ihr uns hinhalten wollt. | Open Subtitles | يا اولاد انه امر غير جيد نحن نعرف انكما تغطيان عليها |
Von '68 bis '72 hab ich fünf Kinder gezeugt. Vielleicht auch mehr. | Open Subtitles | من عام 1968 الي عام 1972 انجبت خمس اولاد وربما أكثر |
Denkst du nie daran, stattdessen zu heiraten und Kinder zu kriegen? | Open Subtitles | الم تفكري أن تتزوجي وتحصلي على اولاد بدلاً من هذا؟ |
Was mich angeht, ich habe drei Jungs und ich möchte, dass sie ein wirklich gutes Verhältnis zu ihren Großeltern haben. | TED | بالنسبة لي لدي ثلاثة اولاد صغار و اريدهم ان يكون لديهم علاقة جيدة فعلا مع اجدادهم |
Die Jungs sind in Ordnung. Gib ihnen eine Zigarette. | Open Subtitles | انهم اولاد جيدون , بإمكانك إعطائهم السجائر |
Jungs, ihr müsst lernen, dass man mit Nonnen nicht so reden kann. | Open Subtitles | يا اولاد يجب ان تتعلموا ان لا تتحدثوا مع راهبه بهذه الطريقة |
Tja, die Schwester hatte Recht. Ihr Jungs solltet zur Kirche gehen. | Open Subtitles | الاخت كانت محقه ، انتم يا اولاد تستطيعون استخدام مباركه صغيرة |
Sie waren gute Jungs... aber sie machten nachts eine Menge Lärm. | Open Subtitles | لقد كانوا اولاد جيدين .. ِ ولكنهم كانوا يعملوا الكثير من الضوضاء في الليل |
Jungs, so hört doch! Er hat Wendys Enkelin geheiratet! | Open Subtitles | اسمعونى يا اولاد انه متزوج بنت ويندى الكبرى |
Wartet auf mich Jungs. Hier! Alles ausgespült und recyclingfertig. | Open Subtitles | انتظروني يا اولاد قمامة معاد تدويرها وجاهزة |
Es war Sib Canay, der die Kinder des Vorsitzenden Papanoida aus eigenem Antrieb entführt hat. | Open Subtitles | انه كان سيب كاناي الذي يتصرف من تلقاء نفسه الذي اختطف اولاد رئيس بابانوديا |
Ich kann nicht rechtfertigen, Geld für Videospiele und Privatschulen auszugeben, wenn die Kinder anderer Menschen hungern. | Open Subtitles | لا يمكنني ان ابرر شراء العاب الفيديو والمدارس الخاصة عندما يكون اولاد اخرين يتضورون جوعا |
Er ist 60, geschieden, zwei erwachsene Kinder, läuft Halbmarathons, liebt es zu kochen. | Open Subtitles | هو في الستينات, مطلق اثنين اولاد كبار يدير نصف الماراثونات يحب الطبخ |
Mein Onkel hat vier Kinder. Ich sehe, wie sie Huckepack getragen werden. | Open Subtitles | خالى لديه أربعة اولاد وقد رأيتهم فى جولات على الأكتاف |
Die Kinder von Kapitän von Trapp möchten Ihnen gute Nacht sagen. | Open Subtitles | يريد اولاد الكابتن فون تراب أن يحيوكم تحية المساء. |
Meine Kinder werden Glasnostiker - nur habe ich keine. | Open Subtitles | اولادى سينشأون جلاستونوستيين بالرغم اننى ليس لدى اولاد |
Sie sollten eine Abmachung treffen. Warum sagten Sie mir nicht, dass diese Schweine meinen Jungen erledigt haben? | Open Subtitles | لماذا لم تقل لي ان هؤلاء اولاد العاهرة اعدموا طفلي؟ |
Sie haben weder Söhne noch Töchter noch Frauen. | Open Subtitles | ليس لديهم اولاد ليس لديهم بنات, ليس لديهم زوجات |
Diese Tatsache machte Chris und mich plötzlich zu unehelichen Kindern. | Open Subtitles | هذه الحقيقة تظهرنى انا وكريس اولاد الخطيئه |