ويكيبيديا

    "اولاد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Jungs
        
    • Kinder
        
    • Jungen
        
    • Söhne
        
    • euch
        
    • Kindern
        
    Hört zu, Ihr Jungs habt mich über Jake und Elwood sprechen hören. Open Subtitles اسمعوا ، لقد سمعتموني يا اولاد اتكلم عن جيك و اللود
    Ich verderbe euch ungern die Stimmung, Jungs, aber wir rücken wieder aus. Open Subtitles اكره ان اعكر الصفو هنا يا اولاد ولكننا سنخرج للعمليات مجددا
    SOZIALARBEITER: Jungs, hört endlich auf. Wir wissen, dass ihr uns hinhalten wollt. Open Subtitles يا اولاد انه امر غير جيد نحن نعرف انكما تغطيان عليها
    Von '68 bis '72 hab ich fünf Kinder gezeugt. Vielleicht auch mehr. Open Subtitles من عام 1968 الي عام 1972 انجبت خمس اولاد وربما أكثر
    Denkst du nie daran, stattdessen zu heiraten und Kinder zu kriegen? Open Subtitles الم تفكري أن تتزوجي وتحصلي على اولاد بدلاً من هذا؟
    Was mich angeht, ich habe drei Jungs und ich möchte, dass sie ein wirklich gutes Verhältnis zu ihren Großeltern haben. TED بالنسبة لي لدي ثلاثة اولاد صغار و اريدهم ان يكون لديهم علاقة جيدة فعلا مع اجدادهم
    Die Jungs sind in Ordnung. Gib ihnen eine Zigarette. Open Subtitles انهم اولاد جيدون , بإمكانك إعطائهم السجائر
    Jungs, ihr müsst lernen, dass man mit Nonnen nicht so reden kann. Open Subtitles يا اولاد يجب ان تتعلموا ان لا تتحدثوا مع راهبه بهذه الطريقة
    Tja, die Schwester hatte Recht. Ihr Jungs solltet zur Kirche gehen. Open Subtitles الاخت كانت محقه ، انتم يا اولاد تستطيعون استخدام مباركه صغيرة
    Sie waren gute Jungs... aber sie machten nachts eine Menge Lärm. Open Subtitles لقد كانوا اولاد جيدين .. ِ ولكنهم كانوا يعملوا الكثير من الضوضاء في الليل
    Jungs, so hört doch! Er hat Wendys Enkelin geheiratet! Open Subtitles اسمعونى يا اولاد انه متزوج بنت ويندى الكبرى
    Wartet auf mich Jungs. Hier! Alles ausgespült und recyclingfertig. Open Subtitles انتظروني يا اولاد قمامة معاد تدويرها وجاهزة
    Es war Sib Canay, der die Kinder des Vorsitzenden Papanoida aus eigenem Antrieb entführt hat. Open Subtitles انه كان سيب كاناي الذي يتصرف من تلقاء نفسه الذي اختطف اولاد رئيس بابانوديا
    Ich kann nicht rechtfertigen, Geld für Videospiele und Privatschulen auszugeben, wenn die Kinder anderer Menschen hungern. Open Subtitles لا يمكنني ان ابرر شراء العاب الفيديو والمدارس الخاصة عندما يكون اولاد اخرين يتضورون جوعا
    Er ist 60, geschieden, zwei erwachsene Kinder, läuft Halbmarathons, liebt es zu kochen. Open Subtitles هو في الستينات, مطلق اثنين اولاد كبار يدير نصف الماراثونات يحب الطبخ
    Mein Onkel hat vier Kinder. Ich sehe, wie sie Huckepack getragen werden. Open Subtitles خالى لديه أربعة اولاد وقد رأيتهم فى جولات على الأكتاف
    Die Kinder von Kapitän von Trapp möchten Ihnen gute Nacht sagen. Open Subtitles يريد اولاد الكابتن فون تراب أن يحيوكم تحية المساء.
    Meine Kinder werden Glasnostiker - nur habe ich keine. Open Subtitles اولادى سينشأون جلاستونوستيين بالرغم اننى ليس لدى اولاد
    Sie sollten eine Abmachung treffen. Warum sagten Sie mir nicht, dass diese Schweine meinen Jungen erledigt haben? Open Subtitles لماذا لم تقل لي ان هؤلاء اولاد العاهرة اعدموا طفلي؟
    Sie haben weder Söhne noch Töchter noch Frauen. Open Subtitles ليس لديهم اولاد ليس لديهم بنات, ليس لديهم زوجات
    Diese Tatsache machte Chris und mich plötzlich zu unehelichen Kindern. Open Subtitles هذه الحقيقة تظهرنى انا وكريس اولاد الخطيئه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد