Wann kam dir zum ersten Mal der Gedanke, dass wir uns trennen könnten? | Open Subtitles | متى كانت اول مرة خطر ببالك اننا قد لا نستمر سويا ؟ |
Ich liebe Sie, seit ich Sie zum ersten Mal gesehen habe. | Open Subtitles | لقد أحببتك منذو ان رأيتك اول مرة في هذا المنزل |
Als ich die Stimme zum ersten Mal hörte, lief es mir kalt den Rücken herunter. | TED | عندما سمعته اول مرة سرى في جسدي قشعريرة |
Ich liebe die Art, wie sie die Welt sehen, denn sie sehen die Welt für das erste Mal. | TED | احب الطريقة التي ينظر بها هؤلاء الاطفال الى العالم لانهم يرون العالم كما لو أنهم يرونه اول مرة |
Als ich das erste Mal mit meiner Schwester in ein Camp ging, wurde ich missbraucht. | TED | اول مرة ذهبت للمخيم مع أختى، تعرضت للتنمر |
beim ersten Mal, öffnete ich die Tür, damit ich es verstehen konnte. | Open Subtitles | يحدث ذلك اغلب الليالي في هذه الايام اول مرة ، فتحت الباب لكي افهم |
Wie mein erstes Mal. Auch nicht der Rede wert. | Open Subtitles | انها اول مرة لي ليس بالأمر الكبير أيضا |
"Wenn Bürgermeister die Welt regieren würden?" Als mir dieser Satz zum ersten Mal in den Sinn kam, wurde mir klar, dass sie das eigentlich schon tun. | TED | عندما اقول لو ان المحافظين حكموا العالم اول مرة اختلقت هذة الجملة يخطر علي بالي انهم بالفعل يحكمون العالم |
Wir mussten ihn vor eine Aufgabe stellen, denn als wir Milo zum ersten Mal erschaffen hatten, bemerkten wir, dass er auf andere ein bisschen wie ein Quälgeist wirkte, um ehrlich zu sein. | TED | وكان يتوجب علينا ان نصنع مشكلة ما لانه عندما اخترعنا مايلو اول مرة ادركنا انه سوف ينمو ليصبح طفل مزعج وهذا الواقع .. |
- Ich muss mich beeilen, sonst kommen wir zu spät. - Nicht zum ersten Mal. | Open Subtitles | اذا لم أسرع سيفوتنا الرقص لن تكون اول مرة |
Ich schwitze zum ersten Mal, seit ich in diesem elenden Land bin. | Open Subtitles | اول مرة اشعر بالحرارة منذ ان دخلت هذه البلاد اللعينة |
Wer zum ersten Mal in die Oper kommt, ist oft sehr überrascht! | Open Subtitles | و هناك فرقة موسيقية ردود افعال الناس بالنسبه للاوبرا في اول مرة تكون مؤثرة للغايه |
Tom, wie alt war Savannah, als Sie zum ersten Mal bemerkten... dass etwas mit ihr nicht stimmte? | Open Subtitles | توم: كم كان عمر سافانا عندما اكتشفتوا اول مرة ان لديها شيئا ليس صحيحا |
Wie war es, als ihr euch zum ersten Mal gesehen habt? | Open Subtitles | كيف كانت تبدو عندما قابلتها اول مرة ؟ اعتقد انك سمعت هذا الكلام كثيراً قبل ذلك |
Haben Sie heute zum ersten Mal jemanden mit der Bibel auf der Hand lügen sehen? | Open Subtitles | اتعنى ان هذه اول مرة ترى فيها رجلا يحنث باليمين و يده على الإنجيل ؟ |
Als wir uns zum ersten Mal trafen musste ich mich selbst Beweisen um dich zu überzeugen. | Open Subtitles | عندما تقابلنا اول مرة كان يجب عليّ أن أثبت نفسي لإقناعك |
Als wir uns zum ersten Mal trafen musste ich mich selbst Beweisen um dich zu überzeugen. | Open Subtitles | عندما تقابلنا اول مرة كان يجب عليّ أن أثبت نفسي لإقناعك |
Als ich das erste Mal im Operationssaal stand und eine richtige Operation beobachtete, ahnte ich nicht, was mich erwarten würde. | TED | اول مرة وقفت في غرفة العمليات وشاهدت عملية جراحية حقيقية لم تكن لدي أدنى فكرة عن ماذا سيحصل |
Tut mir Leid. das erste Mal seit Jahren, dass ich Huckepack genommen werde. | Open Subtitles | متأسفة , هل تعرف ان هذه اول مرة منذ سنين طويلة أن يحملنى أحد على كتفه |
Als ich das erste Mal hier war, fragte ich: 'Wo ist das Klo'? | Open Subtitles | اول مرة جئت إلى هنا و قلت لصاحب الحانة : أين الحمام ؟ |
beim ersten Mal haben wir hier gestanden und uns vorgestellt, wie wir zusammen leben würden. | Open Subtitles | اول مرة وقفنا هنا و تخيلنا ان نعيش سوياً |
Hey. Das ist nicht mein erstes Mal. | Open Subtitles | . ليست هذه اول مرة لي |