Im Radio ist alles okay, aber so werden die Leute mit mir nicht warm. | Open Subtitles | و على الراديو وضعي لا بأس به. و كشخص فالناس لا يرتاحون لي. |
Keiner wusste, was ich mitgemacht hatte, und das ist okay. | TED | ليست لديهم أدني فكرة عن ماذا فعلت لأصل إليهم وهذا لا بأس به. |
- Hör mal, Danny ist in Ordnung. Er ist halt keine Weltspitze. Ich meine, er ist okay. | Open Subtitles | داني لا بأس به كمدير أعمال هو ليس اللأفضل في العالم لكن يقوم بما يجب علي فعله |
Sie waren unglaublich unkomfortabel und wenn Sie sie lange genug getragen und oft genug gewaschen hatten, haben Sie angefangen sich "ok" anzufühlen. | TED | ولم يكن مريحاً أبداً، لكن إذا لبسته لمدة كافية وغسلته مرات عديدة، فإنه يصبح لا بأس به. |
Für ein Loch in der Erde ist das hier gar nicht schlecht. Nett hergerichtet. | Open Subtitles | تعرفين , هذا المكان لا بأس به كحفرة في الأرض , لقد اصلحته |
Das ist auch absolut in Ordnung. Aber dann ich... Sie sind mein Boss... | Open Subtitles | وكل هذا، لا بأس به بالكامل ولكن، تعرف، ثم أنا، أنت رئيسي |
Wäre ganz cool. | Open Subtitles | نوعا ما لا بأس به |
Er ist okay. Er findet, dass Männer verhüten sollten, was mal eine Abwechslung ist. | Open Subtitles | لا بأس به, هو يمثل منع الحمل و الذى هو جيد على سبيل التغيير |
Legal an mein Gras zu kommen, kam mir immer irgendwie komisch vor, aber hier scheint das okay zu sein. | Open Subtitles | شراء حشيشي قانويناً لم يبدو لي سوياً، لكن يبدو لا بأس به |
Tut mir leid, dass euch niemand Bescheid gesagt hat. Ich hoffe, das ist okay. | Open Subtitles | آسفة على عدم إعلامكم عسى أن الأمر لا بأس به |
Mir ist es egal, wie ihr das regelt. - okay? | Open Subtitles | لذا أياً كان ما تفعلانه فلا بأس به بالنسبة لي. |
Wir waren kaum eine Stunde von zu Hause entfernt, aber irgendwie bedeutete das, dass es nicht nur okay war, meinen Besitz zu verbrennen, sondern auch urkomisch. | Open Subtitles | ,نحن بالكاد على بعد ساعة من البيت و لكن بطريقة ما, هذا يعني أن إحراق ممتلكاتي ليس لا بأس به فقط, و لكنه أصبح ممتعا كذلك |
Was okay wäre, außer für die Art von Rollen, die er gespielt hat. | Open Subtitles | وهو أمر كان سيكون لا بأس به لولا نوع الأدوار التي كان يلعبها |
Tyler, wäre es okay, wenn ich anstatt dir Neal heute Abend mitnehmen würde? | Open Subtitles | اوه , تايلر , هل ذلك لا بأس به اذا احضرت نيل معي الليلة بدلا عنك ؟ |
Sie haben es mir auch nie gesagt. Aber das war auch ok. | Open Subtitles | و لم يخبرونى أبداً أنهم يحبوننى أيضاً و هذا لا بأس به |
Wir dachten bisher nur über Sünde nach, das ist ok. | Open Subtitles | أعني، فالنتأمل هذا الذنب الذي قد أرتكبناه، لا بأس به |
- Und mein Kameramann? - Ohne Koffein sollte er ok sein. | Open Subtitles | ماذا عن مصوري يا سيدي دعه يتوقف عن تناول الكافيين، لا بأس به |
Kein Ding, was soll's. Kein Ding, was soll's. Ist gar nicht schlecht, ein Bauernopfer da zu lassen. | Open Subtitles | هذه لا بأس به, نعم إنه هو بارع ينبغي أن أنسى الأمر. |
- Das gefällt Ihnen sicher. - Nicht schlecht. | Open Subtitles | ـ يعجبك هذا المثال ـ لا بأس به |
Ich habe es ganz gelesen. Nicht schlecht. Vor allem der Teil... | Open Subtitles | قرأته كله لأ بأس به خاصة ذلك الجزء |
Ich meine, und das ist in Ordnung, weil ich mich so mag, wie ich bin. | Open Subtitles | أنا أقصد، وهذا لا بأس به لأنه يصدف بأنني أحب الشخص الذي أنا عليه |
Weißt du, als Cass menschlich war, war er wenigstens ganz in Ordnung. | Open Subtitles | على الأقل عندما كان كاس بشرياً كان شاباً لا بأس به |
Würdest du das cool finden? | Open Subtitles | هل سيكون لا بأس به معك؟ |