ويكيبيديا

    "بأس به" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • okay
        
    • ok
        
    • schlecht
        
    • Ordnung
        
    • cool
        
    Im Radio ist alles okay, aber so werden die Leute mit mir nicht warm. Open Subtitles و على الراديو وضعي لا بأس به. و كشخص فالناس لا يرتاحون لي.
    Keiner wusste, was ich mitgemacht hatte, und das ist okay. TED ليست لديهم أدني فكرة عن ماذا فعلت لأصل إليهم وهذا لا بأس به.
    - Hör mal, Danny ist in Ordnung. Er ist halt keine Weltspitze. Ich meine, er ist okay. Open Subtitles داني لا بأس به كمدير أعمال هو ليس اللأفضل في العالم لكن يقوم بما يجب علي فعله
    Sie waren unglaublich unkomfortabel und wenn Sie sie lange genug getragen und oft genug gewaschen hatten, haben Sie angefangen sich "ok" anzufühlen. TED ولم يكن مريحاً أبداً، لكن إذا لبسته لمدة كافية وغسلته مرات عديدة، فإنه يصبح لا بأس به.
    Für ein Loch in der Erde ist das hier gar nicht schlecht. Nett hergerichtet. Open Subtitles تعرفين , هذا المكان لا بأس به كحفرة في الأرض , لقد اصلحته
    Das ist auch absolut in Ordnung. Aber dann ich... Sie sind mein Boss... Open Subtitles وكل هذا، لا بأس به بالكامل ولكن، تعرف، ثم أنا، أنت رئيسي
    Wäre ganz cool. Open Subtitles نوعا ما لا بأس به
    Er ist okay. Er findet, dass Männer verhüten sollten, was mal eine Abwechslung ist. Open Subtitles لا بأس به, هو يمثل منع الحمل و الذى هو جيد على سبيل التغيير
    Legal an mein Gras zu kommen, kam mir immer irgendwie komisch vor, aber hier scheint das okay zu sein. Open Subtitles شراء حشيشي قانويناً لم يبدو لي سوياً، لكن يبدو لا بأس به
    Tut mir leid, dass euch niemand Bescheid gesagt hat. Ich hoffe, das ist okay. Open Subtitles آسفة على عدم إعلامكم عسى أن الأمر لا بأس به
    Mir ist es egal, wie ihr das regelt. - okay? Open Subtitles لذا أياً كان ما تفعلانه فلا بأس به بالنسبة لي.
    Wir waren kaum eine Stunde von zu Hause entfernt, aber irgendwie bedeutete das, dass es nicht nur okay war, meinen Besitz zu verbrennen, sondern auch urkomisch. Open Subtitles ,نحن بالكاد على بعد ساعة من البيت و لكن بطريقة ما, هذا يعني أن إحراق ممتلكاتي ليس لا بأس به فقط, و لكنه أصبح ممتعا كذلك
    Was okay wäre, außer für die Art von Rollen, die er gespielt hat. Open Subtitles وهو أمر كان سيكون لا بأس به لولا نوع الأدوار التي كان يلعبها
    Tyler, wäre es okay, wenn ich anstatt dir Neal heute Abend mitnehmen würde? Open Subtitles اوه , تايلر , هل ذلك لا بأس به اذا احضرت نيل معي الليلة بدلا عنك ؟
    Sie haben es mir auch nie gesagt. Aber das war auch ok. Open Subtitles و لم يخبرونى أبداً أنهم يحبوننى أيضاً و هذا لا بأس به
    Wir dachten bisher nur über Sünde nach, das ist ok. Open Subtitles أعني، فالنتأمل هذا الذنب الذي قد أرتكبناه، لا بأس به
    - Und mein Kameramann? - Ohne Koffein sollte er ok sein. Open Subtitles ماذا عن مصوري يا سيدي دعه يتوقف عن تناول الكافيين، لا بأس به
    Kein Ding, was soll's. Kein Ding, was soll's. Ist gar nicht schlecht, ein Bauernopfer da zu lassen. Open Subtitles هذه لا بأس به, نعم إنه هو بارع ينبغي أن أنسى الأمر.
    - Das gefällt Ihnen sicher. - Nicht schlecht. Open Subtitles ـ يعجبك هذا المثال ـ لا بأس به
    Ich habe es ganz gelesen. Nicht schlecht. Vor allem der Teil... Open Subtitles قرأته كله لأ بأس به خاصة ذلك الجزء
    Ich meine, und das ist in Ordnung, weil ich mich so mag, wie ich bin. Open Subtitles أنا أقصد، وهذا لا بأس به لأنه يصدف بأنني أحب الشخص الذي أنا عليه
    Weißt du, als Cass menschlich war, war er wenigstens ganz in Ordnung. Open Subtitles على الأقل عندما كان كاس بشرياً كان شاباً لا بأس به
    Würdest du das cool finden? Open Subtitles هل سيكون لا بأس به معك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد