ويكيبيديا

    "بأفكار" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Gedanken
        
    • Ideen
        
    Sein Kopf ist so schwer, voller schwerer Gedanken, dass er quasi in seinen Hut gefallen ist, aus dem sein Körper wie aus einem Blumentopf emporwächst. TED رأسه ثقيل جدا، مليء بأفكار ثقيلة، لدرجة أنه يسقط نوعا ما في قبعته، وجسده قد نبت منه وكأنه نبتة.
    Sie ist besessen von Gedanken an den Tod. Das arme Kind. Open Subtitles إنها مهووسة بأفكار الموت, يا صغيرتى المسكينة
    Ich hatte nie einen bösen Gedanken Ich schwöre. Nie ein böser Gedanke. Open Subtitles لم أحظى بأفكار سيئة أبدا، أقسم بالله بأنني لم يكن عندي أفكار سيئة أبدا
    Du hast verrückte Ideen, und du stehst dazu, auch wenn der gesamte Vorstand dich dafür angreift. Open Subtitles إنك تأتي بأفكار جنونية وتصر على موقفك، حتى لو حاول مجلس الإدارة كله أن يعارضك.
    Soziale Medien sollten uns auf einen echten Marktplatz stellen, wo wir uns mit herausfordernden Ideen und Debatten befruchten könnten. TED وسائل التواصل الاجتماعي كان من المفترض أن تضعنا في مدينة متغيرة، حيث نرتبط مع بعضنا البعض بأفكار صعبة ومناقشات جميلة.
    Mach dir warme Gedanken, denn das ist eiskalt. Open Subtitles فكر بأفكار دافئة يا بنيّ لأن هذا قد يكون بارداً
    Sein Geist würde von den Gedanken tausender Diktatoren überströmt,... ..von denen einer seiner Mutter eine Schlange in den Kopf pflanzte. Open Subtitles سنغرق عقله بأفكار الآلاف على شاكلة هتلر و أحدهم قام بوضع أفعى فى رأس والدته
    Man braucht nur fröhliche Gedanken. Open Subtitles فكّر فقط بأفكار سعيدة فيرفعوك إلى الهواء
    Du brauchst nur einen Freund, den du anrufen kannst, wenn du abtrünnige Gedanken hast. Open Subtitles وكل ماتحتاجه هو صديق لتتصل به عندما تبدأ بالتفكير بأفكار غير ملائمة
    Mag den Tod nicht, mag den Tod nicht, gute Gedanken denken, gute Gedanken denken. Open Subtitles لا أحب الموت لا أحب الموت أفكر بأفكار سعيدة أفكر بأفكار سعيدة
    Denke daran, wieder gesund zu werden. Positive Gedanken. Positive Energien. Open Subtitles فكري في التحسن فكري بأفكار ودوافع إيجابية
    Michael hatte schlechten Umgang und kam auf lauter verrückte Gedanken. Open Subtitles مايكل واقع مع صحبة سيئة أصابته بأفكار مجنونة
    Gib ihm reine und heilige Gedanken und die Macht für seine Aufgabe auf dieser Erde - als unser König. Open Subtitles ألهمه بأفكار نقية ومقدسة والقدرة على تنفيذ إرادتك في الأرض كملكنا
    Ich werde mit einigen Gedanken über Modellentwicklung schließen. TED لذا دعني أختم بأفكار عن بناء النموذج.
    Sie müssen Ihr Herz mit Gedanken der Liebe füllen. Open Subtitles أولاً، عليكِ مِلئ قلبكِ بأفكار الحب
    Hast sie drogenabhängig gemacht, sie dann runtergezogen, und dann ihre hohlen Köpfe mit noblen Gedanken über Selbstmord gefüllt. Open Subtitles "تصنع إدمانهنّ، وتشجّعهنّ عليه، ثم تملأ رؤسهن المشوّشة بأفكار نبيلة للانتحار"
    Dann werden wir andere Ideen ausprobieren. TED ومن ثم سوف نخرج بأفكار جديدة نقوم بتجربتها
    Ein Kalender ist eine Art sicherzustellen, dass Sie im Laufe des Jahres mit einigen sehr wichtigen Ideen konfrontiert werden. TED التقويم هو طريقة للتاكد انه خلال السنة سوف تملاء بأفكار مهمة جوهرية
    Sie haben kein Interesse an verrückten Ideen wie Planeten Engineering. TED لا يهتمون بأفكار مجنونة مثل هندسة الكوكب بأكمله.
    Große Probleme brauchen große Lösungen, große Ideen, Fantasie und Waghalsigkeit, aber auch Lösungen, die funktionieren. TED إن المشاكل الكبري تحتاج لحلول كبرى، ملهمة بأفكار كبيرة و خيال وجرأة، لكن أيضاً بحلول مجدية.
    Und je mehr man produziert, desto eher kommt man auf gute Ideen. TED كلما أنتجت المزيد من الأفكار، تكون متأكدًا أنه بإمكانك الإتيان بأفكار جيدة أيضًا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد