Sie hat sonst nie für irgendwas Interesse gezeigt. | Open Subtitles | آسف, ماذا؟ منذ أن قابلتها لم تبدي اهتمامها بأي شئ |
Hat Jack irgendwas über das Gerät gesagt, das wir bei dem Skelett gefunden haben? | Open Subtitles | هل أخبرك جاك بأي شئ عن الجهاز الذي وجدناه مع الهيكل ؟ |
Falls Sie mich jemals für irgendetwas gebrauchen können, Sie wissen, wo Sie mich finden. | Open Subtitles | إن أحتجتوموني يا رفاق بأي شئ فانتم تعلمون اين تجدونني |
Das bedeutet, dass niemand irgendetwas Illegales tat, außer ihr zwei, also... | Open Subtitles | هذا يعني لا أحد قام بأي شئ ضد القانون بغض النظر عنكما... |
Seit ich dich getroffen habe, kann ich an nichts anderes mehr denken. | Open Subtitles | منذ أن قابلتك، لم اعد قادر على التفكير بأي شئ آخر |
Es ist cool, was Blödes zu tun und viel Kohle zu machen. Dann kannst du machen, was du willst. | Open Subtitles | إنه لمن الرائع أن تقومي بشئ أحمق وتجنين الكثير من المال، وبعدها تقومين بأي شئ تريدين |
Wenn es mein Arm wäre, und, ähm,... ich könnte nicht mehr operieren, ich... ich würde alles tun, um ihn behalten zu können. | Open Subtitles | اذا كانت يدي و لن استطيع ان اقوم بالعمليات مرة اخرى سوف اقوم بأي شئ يبقيه |
irgendwas sagt mir, daß ihr uns mit Vergnügen gar nichts erzählen werdet. | Open Subtitles | شئ ما يُخبرني بإنكَ لن تكون سعيداً بإخبارنا بأي شئ. |
Sag ihm irgendwas anderes und du liegst da bei deinem Kumpel. | Open Subtitles | أخبره بأي شئ شآخر و ستموت مستلقياً مع صديقك |
Macht es irgendwas, denn die Energiewerte, die von ihm ausgehen... | Open Subtitles | هل يقوم بأي شئ ؟ ... لأن مستويات الطاقة الصادرة عنه |
Glauben Sie noch an irgendwas? | Open Subtitles | هل تؤمن بأي شئ ؟ |
Erinnert dich das an irgendwas? | Open Subtitles | هل يذكركِ هذا بأي شئ ؟ |
Erinnert dich das an irgendwas hilfreichem? | Open Subtitles | هل يذكركِ هذا بأي شئ مفيد ؟ |
Ich bin nicht interessiert an irgendetwas, was Sie anzubieten haben. | Open Subtitles | أنا لست مهتم بأي شئ ستعرضه عليّ |
Also, bevor du irgendetwas überstürzt, musst du dir anhören... | Open Subtitles | ، والآن ، قبل أن تقوم بأي شئ متهور ... يجب أن تسمع |
Vielleicht um irgendetwas zu fühlen. | Open Subtitles | ربما ليشعر بأي شئ |
Und ich sag dir dabei was Cooles oder Besonderes, aber mir fällt gerade nichts Erhebendes ein. | Open Subtitles | ونتبادل حديثاً طيباً أو مميزاً لكني أعجز حقاً عن التفكير بأي شئ طيب أو مميز |
ich sprintete und fiel nicht und stieß mit nichts zusammen. | TED | و بينما أنا أركض مسرعة إلى المنزل لم أقع و لم أرتطم بأي شئ. |
Hat nichts mit etwas zu tun, das Sie je vorgetäuscht haben. | Open Subtitles | لا تشعري بالحزن إنه للنقرس ليس له علاقة بأي شئ تظاهرت بوجوده |
Und damit habe ich nichts zu tun, klar? | Open Subtitles | ولكني أعرف ما قام به والدك ولا أريد التورط بأي شئ يتعلق به |
Ich werde alles tun, was in meiner Kraft steht, um Euch dienlich zu sein... und Hauptmann Potzdorf. | Open Subtitles | سيدي الوزير،أنا مهتم بأي شئ يكون فيه خدمة سيادتكم "والكابتن "بوتزدورف |
Ich würde alles tun um dir zu helfen. | Open Subtitles | سأقوم بأي شئ من أجلك |