Aber als sich die Gespräche entwickelten, erging es mir wie Alice, als sie sich hinunter zum Kanninchenloch kniete und eine Tür zu einer ganz neuen Welt sah. | TED | لكن بينما تكشّفت هذه النقاشات، شهدت ما مرّت به أليس حينما كانت في بلاد العجائب عبر حفرة الأرنب ورأت باباً لعالم جديد. |
Das Programm gegen Polio beinhaltet vier Millionen Menschen, die von Tür zu Tür gehen. | TED | برنامج مراقبة شلل الأطفال هو أربع ملايين شخص يذهبون باباً لباب. |
Ich denke immer noch, jemand wird eine Tür öffnen ... und lässt mich aus diesem dunklen Raum heraus. | Open Subtitles | أبقى أُفكِر أنَ أحداً ما سيفتَح باباً و يُخرِجَني مِن هذه الغُرفَة المُظلمَة |
- Macht gar nichts. Wenn Gott ein Fenster schließt, öffnet er eine Tür. | Open Subtitles | هذه موافقة، إذ عندما يغلق الرب نافذةً، فإنه يفتح باباً |
Gibt es noch eine andere Türe? | Open Subtitles | هل هناك باباً أخر؟ |
Wenn ich irgendetwas nicht sehen soll, stell dir dort einfach eine Tür vor, und schließe sie. Ich werde nicht nachsehen. | Open Subtitles | لو أن هناك ما لا تريدينني أن أراه فتخيلي باباً وأغلقيه، ولن أنظر |
Denk dran, Don, wenn Gott eine Tür schließt, öffnet er eine neue. | Open Subtitles | تذكر يا دون, عندما يغلق الرب باباً يفتح آخراً |
Denken Sie dran, nur weil Sie jetzt eine Tür haben, vergessen Sie nicht, dass Sie mal keine hatten. | Open Subtitles | تذكري , ليس لأن لديك الآن باباً لا تنسي بان مرة لم يكن لديك |
Denk daran, dass du, wenn du das Gebäude betrittst, eine Tür mit einem Kartenlesegerät sehen wirst. | Open Subtitles | ،والآن، تذكري، عندما تدخلين المبنى ستشاهدين باباً بهِ قارئ للبطاقة |
Wenn ich mir den Himmel vorstelle, sehe ich eine sich öffnende Tür, | Open Subtitles | إذا لم يكن بإمكاني تخيل الجنة، فسوف أتخيل باباً ينفتح. |
Dadurch öffnete er eine Tür. Er wurde die Tür. | Open Subtitles | من خلال هذا ، فتح باباً ، هو صار البـاب. |
Wenn du genau hinsiehst, siehst du, dass dort oben eine Tür ist. | Open Subtitles | إن نظرتَ بتعمن، فسترى أن هنالك باباً في الأعلى |
Ich habe die ganze Nacht nach ihr gesucht, also dachte ich, ich gehe von Tür zu Tür. | Open Subtitles | ولقد سَهرتٌ طوال الليل أبحثٌ عنها لذا خَمنت أن أطرٌق الأبواب , باباً باباً |
Die ganzen Mäuse, die ich Ihnen gezahlt habe, und Sie konnten keine funktionierende Tür finden? | Open Subtitles | مع كلّ المال الذي دفعته له ولم استطع إحضار لي باباً يعمل؟ |
Sie haben eine Tür geöffnet, die für Jahrhunderte verschlossen war. | Open Subtitles | لقد فتحتَ باباً كان مغلقا لقرون ولا تملك الشجاعة لتغلقه مجدداً. |
Ich ließ auf der Rückseite des Gebäudes eine Tür auf. | Open Subtitles | تركت باباً مفتوحاً في الجزء الخلفي من السجن |
Für eine Ratte ist ein kleines Loch wie eine Tür. | Open Subtitles | بالنسبة لفأر، فإن الثقب الصغير يُعدُ باباً |
Was ist, wenn sie von Tür zu Tür gehen? | Open Subtitles | ماذا إن كانوا بالخارِج يطرقونَ باباً بابا؟ سنكونُ بخير. |
Es wäre, als ob in diesem Haus eine Tür offen wäre. | Open Subtitles | كما لو أن باباً انفتح في هذا المنزل تحديداً |
Ein Knöcheltritt tötet nicht. Aber er öffnet die Tür. | Open Subtitles | ضربة في الكاحل لن تقتلك ولكنها ستفتح باباً لذلك |
- "Wann ist eine Türe keine Türe?" | Open Subtitles | عندما يكون الباب ليس باباً |