Übernimm du das. Ich verbrachte gestern Abend schon eine Stunde mit: | Open Subtitles | أنت رد عليه هذه المرة لقد قضيت ساعة بالأمس على |
Du hast es seit gestern Abend und hast mir nichts gesagt? | Open Subtitles | كانت لديك بالأمس وجلست عليها؟ لم تفكر بأن تخبرني عنها؟ |
Es waren Ratten innerhalb Ratten... genau wie mein Abendessen letzte Nacht. | Open Subtitles | أنا واشي أخبرتك عن واشي، وكذلك تعشيت على الجرذان بالأمس |
Ich hätte letzte Nacht niemals zugelassen, wenn es nicht so gewesen wäre. | Open Subtitles | لم اكن اسمح ابداً لما حدث بالأمس ان لم يكن كذلك |
Und gestern Nacht im Hotel habe ich die Kleenex Kiste auseinandergenommen. | TED | و بالأمس فى الفندق , قمت بفك علبة المناديل الورقية. |
Ich meine, erst gestern ging ich die Straße entlang, wo vor 500 Jahren drei Bischöfe hingerichtet wurden, direkt auf der anderen Straßenseite. | TED | يعني, حتى هنا, بالأمس كنت أسير في الشارع, وقيل أنّهم أعدموا ثلاثة أساقفة قبل 500 سنة , في الشارع المقابل. |
Dad, er hat mir doch bloß gestern Abend die Sehenswürdigkeiten gezeigt. | Open Subtitles | أبي، إنه ليس عادل. لقد أخذني بالأرجاء لأي المواقع بالأمس |
Bin ich schuld an gestern Abend? | Open Subtitles | وبما فيه الكفاية لنقبل المهمة. اخبرنى يا سيد سبايد, هل يقع علىّ اللوم لما حدث بالأمس ؟ |
Und zwar gestern Abend im Restaurant. | Open Subtitles | حيث كانا بالمطعم حينما تناولنا العشاء بالأمس |
Was hast du gedacht, als wir gestern Abend zusammen die Straße entlanggingen? | Open Subtitles | بما كنتَ تفكر بالأمس وأنت ترافقني لبيتي؟ |
gestern Abend haben wir die Antwort erhalten. | Open Subtitles | لكن كما تعرفون جميعا ..بالأمس حصلنا على جواب |
gestern Abend sagtest du nichts. | Open Subtitles | عندما إتصلت بك بالأمس قلت أنك لا تستطيع الكلام |
Wir haben letzte Nacht gut geschlafen. Jedenfalls ich. | Open Subtitles | لقد حصلنا على نوم جيد بالأمس على الاقل انا حصلت على نوم هنيئ |
Er ist irre nach Ihnen. Ich habe Freunde, die mir erzählt haben, dass er letzte Nacht mit einer billigen Blondine aus war. | Open Subtitles | أخبروني أصدقائي أنه خرج بالأمس مع شقراء رخيصة |
letzte Nacht dachte ich: Wenn ich nur wusste, was er weiss. | Open Subtitles | كنت أفكر بالأمس إذا فقط عرفت ما يعرفه، أتعلمين؟ |
- Aber letzte Nacht war ich so müde. | Open Subtitles | كل ليلة أقوم بغلق الباب ,ولكن بالأمس منت شديدة الاعياء |
letzte Nacht gegen 9 Uhr. | Open Subtitles | نعم. بالأمس فى حوالى الساعه التاسعه كنت نائماً |
"Eine Rose für jede Sekunde, die ich dich gestern Nacht vermisst hab." | Open Subtitles | هناك زهرة لكل ثانية فكت بك فيها بالأمس. يا إلهي لابد أنك منهكة. إسمعي. |
erst gestern verlor ich dafür 40 Punkte... weil ich einfach ein Marmeladenbrot essen musste. | Open Subtitles | فقط بالأمس فقدت شخص40 نقطة لهذا لأنه قال انه جائع وطلب سندويتش مربى |
Wir haben neulich über unsere Jungs geredet und wie viel Ärger sie uns machen und wer der Schlimmere ist. | Open Subtitles | بالأمس كنا نتحدث عن أولادنا وكم ورطونا في مشاكل ومن منهم الأسوأ |
gestern hat Negroponte über virale Telekommunikation gesprochen, aber – was ist ein Virus? | TED | بالأمس تحدث نيغروبونت عن فيروسات الاتصالات.. ولكن..ما هو الفيروس؟ |
Der Streik ist vorbei, Jackie. Die Gewerkschaft hat gestern kapituliert. | Open Subtitles | . الإضراب إنتهى ، جاكي . الإتحاد إنهار بالأمس |
Das ist einer vom gestrigen Gefangenenausbruch. | Open Subtitles | ألقوا نظرة على هذا إنه الهروب من السجن الذي حصل بالأمس |
Ich habe gestern gesehen, wie ein paar Mullahs Giovanni Pakete gegeben haben. | Open Subtitles | بالأمس رأيت جيوفاني يتلقي بعض الحزم من قبل بعض الرجال الملا |
Und diese offenen Herzen spiegeln genau das wider, was ich in dieser Organisation hier erlebt habe, seitdem ich gestern ankam. | TED | و تلك القلوب المفتوحة هي تماماً ما جربته في هذه المنظمة لهذا التجمع منذ أتيت هنا بالأمس. |
Das wären die beiden, die Sie gestern in Ihrer Show hatten. | Open Subtitles | ذلك الاثنان اللذان كانا في برنامجك بالأمس سيفيان بالغرض سأعيدهم |
Ich weiss nicht, ob es andere Dominikaner hier gibt, aber ich weiss, das Juan Enriquez gestern hier war. | TED | لكني لا أعرف إذا كان هنالك أي دومينيكيين هنا . لكن أعرف أن خوان إنريكيز كان بالأمس هنا. |
Ich erinnere mich genau an diesen Tag, als wäre es gestern gewesen. | TED | أتذكر ذلك اليوم بوضوح كأنه فقط حدث بالأمس. |
Das Konto war seit Jahren inaktiv, aber gestern hat ihr Ehemann 1,115 Euro eingezahlt. | Open Subtitles | كان الحساب المصرفي غير مستخدمًا لسنوات لكن بالأمس أودع زوجكِ فيه 1115 يورو |