Ich habe das Recht, hier zu sein, wie jeder andere auch. | Open Subtitles | تعلمين، أنه لدي الحق بالتواجد هنا بقدر أي شخص آخر |
Häftlingen ist es nicht erlaubt um diese Zeit draußen zu sein. | Open Subtitles | غير مسموح للمساجين بالتواجد بالخارج هذا التوقيت |
Und dann wollte ich nicht da sein. | Open Subtitles | لكن.. أنا كذلك لم أكن أرغب بالتواجد هناك |
Wären sie labil, würde ich meinen Sohn in ihre Nähe lassen? | Open Subtitles | لو اعتقدتُ أنّهم غير مُستقرّين، فهل سأسمح لابني بالتواجد حولهم؟ |
Also ging ich nach Vermont ins "Nicht-zurück-zur-Schule-Lager", in dem sich Leute aufhalten, die nicht zur Schule gehen und bereit sind alles auszuprobieren. | TED | هكذا ذهبت لولاية فيرمونت لمخيم المدرسة، حيث هنالك غير المدرسيين الذين يقومون بالتواجد فقط و مستعدون لتجربة اي شئ |
in Ordnung, aber Sie werden sich hinsetzen müssen, denn Sie dürfen nicht in der Nähe der Cockpittür sein, wenn sie geöffnet wird. | Open Subtitles | حسناً، ولكن عليك أن تجلس لأنّه لا يسمح لك بالتواجد قرب باب قمرة القيادة عند فتحه |
Wisst ihr was, ihr habt die Möglichkeit mit einer amerikanischen Ikone zusammen zu sein und du verschwendest sie und fragst nach der verdammten Meile? | Open Subtitles | لديك فرصة لا تعوض بالتواجد مع رمز أمريكي وتهدرها بالحديث عن الجري؟ |
Du willst doch jetzt nicht ganz alleine da draußen sein. | Open Subtitles | أنتِ لا ترغبين بالتواجد فيالخارجبمفردكِتماماً. |
Nur dass ich die Gebäudeschlüssel habe und die Erlaubnis, hier zu sein. | Open Subtitles | بإستثناء ان لدي مفاتيح المبنى وترخيص بالتواجد هنا |
Nein, glaub mir, du willst nicht in diesem U-Boot sein. | Open Subtitles | كلاّ، ثقي بي، لا ترغبين بالتواجد داخل تلك الغوّاصة |
Schau, was auch immer es ist, sie will nicht hier sein. | Open Subtitles | انظري، أيّاً تكن، فإنّها لا ترغب بالتواجد هنا، حسنٌ. |
Vermutlich wollte er beweisen, dass er es verdiente dort zu sein. | Open Subtitles | من المرجح أنه حاول إثبات جدارته بالتواجد هناك |
Ich rufe die Polizei, wir haben das Recht hier zu sein. | Open Subtitles | سوف أستدعي الشرطة لدينا الحق بالتواجد هنا |
Sie sollten bei den Sons sein und diese Ärsche aufspüren. | Open Subtitles | عليهم بالتواجد مع الأبناء لملاحقة هؤلآء الخولات |
Sie sollten bei den Sons sein, wenn sie diese Putos suchen. | Open Subtitles | عليهم بالتواجد مع الأبناء لملاحقة هؤلاء المخانيث |
Dein armer Vater wollte gar nicht hier sein. Er weiß nicht, was er will. Ich bin seine Tochter, ich weiß, was das Beste ist. | Open Subtitles | أبوك المسكين لا يرغب حتى بالتواجد هنا هو لا يَعرف ما يُريد لكنني ابنته |
in der es keine Probleme gab. Ich will also wissen, dass Sie sich verpflichten, | TED | لا تحدث فيها الأمور السيئة. لذا يجب أن أتأكد بأنك ستلتزم بالتواجد |
Du weißt, wir sollen nicht in den Pool. Clubregeln. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنه غير مسموح لنا بالتواجد قرب البركة هذه قوانين النادي |
Was will ein Dschungelvolk in 'ner zugefrorenen Steppe? | Open Subtitles | فلمَ يرغب أهل الأدغال بالتواجد في السهل الأجرد المتجمّد؟ |
Es ist, als ob ich hier reinplatze und euch die Luft wegnehme. | Open Subtitles | لقد أثقلت عليكم بالتواجد هنا و امتصصت كل الهواء من الغرفة |