ويكيبيديا

    "بالغرفة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Zimmer
        
    • Raum
        
    • anwesend
        
    Es darf nicht der Verdacht aufkommen, dass Sie das Zimmer manipuliert haben. Open Subtitles حرصتِ علي أنكِ لم تتركِ أي دليل علي أنكِ كنت بالغرفة
    Was können Sie mir über den Bewohner in Zimmer 64 sagen? Open Subtitles ما الذي بإمكانكِ إخباري إياه عن ذلك النزيل بالغرفة 64؟
    Der Hälfte von ihnen wurde gesagt, sie bekämen die Schocks von jemandem in einem anderen Zimmer, aber die Person in dem anderen Zimmer wüsste nicht, dass sie ihnen die Schocks versetzte. TED خمس مستويات من الصعق وان من هو بالغرفة المجاورة مسؤول عن الصعق لا يعرف من هو الذي يصعق
    Oder ein persönlicher Gegenstand, der die Personen im Raum identifizieren könnte. Open Subtitles أو يكون شيء شخصي يمكننا من تحديد هوية من بالغرفة
    Entweder bekommen wir was wir wollen, oder jeder in diesem Raum stirbt. Open Subtitles اما ان نحصل على ما نريده او يموت كل من بالغرفة
    Ich bemerkte, dass ich den Hörer von der Gabel gestoßen hatte, als ich am Vortag durch mein Zimmer schritt. TED ونظرت إلى الهاتف وأدركت أني قد رفعت السماعة عن مفتاح التحويلة عندما كنت أخطو بالغرفة أول أمس.
    Da ist immer jemand nebenan... in jedem anderen Zimmer. Open Subtitles دائماً يوجد شخص بالغرفة المجاورة وفى هذه الغرفة ، وفى كل مكان
    Steht das Angebot mit dem Zimmer noch? Open Subtitles مرحباً أهذا العرض الخاص بالغرفة لا يزال متاح ؟
    Der Pub ist so überfüllt, dass ich mir ein Zimmer teilen muss. Open Subtitles لماذا تقول ذلك ؟ الفندق مزدحم جداً و كان علي أن أتشارك بالغرفة
    Er sagt, er war im selben Zimmer, als es passierte. Open Subtitles إنّه يزعم أنّه كان بالغرفة عندما حدث الأمر
    - was uns beiden gefallt. - Super Idee. Uns wird sicher einfallen, was wir mit dem Zimmer machen können. Open Subtitles هذه فكرة رائعة , يمكننا أن نجد بسهولة طريقة نستمتع بالغرفة معاً
    Ich hab dir gesagt, dass jemand im Zimmer war und wurde dafür bestraft. Open Subtitles أخبرتك أنه يوجد أحد ما بالغرفة وأنت عاقبتني
    Er verbringt den ganzen Tag in seinem Zimmer. Dort wird er jetzt auch sein. Open Subtitles يقضي الآن معظم وقته بالغرفة اعني أنه سيكون موجودا الآن
    Sie kommen in ein keimfreies Zimmer, dann bekommen Sie das Spendermark. Open Subtitles سنبقيكِ بالغرفة المعقمة لأسبوعين للتأكد من أن كل شئ مات ثم نعطيكِ النخاع المناسب
    wie viele Fähigkeiten und wieviel Talet jetzt gerade in diesem Raum versammelt sind – genau das hat ein Seniorenheim auch. Da gab es also all diese Fähigkeiten und Talente, TED كل المهارات والمواهب الموجودة الأن بالغرفة هذا هو ما لدى دار المسنين. كان هناك كل هذه المهارات والمواهب
    Als John sich auf Dans Bett setzt, fährt ein Zug im Eiltempo vorbei, sodass alles im Raum wackelt. TED وبينما جون جالس على سرير دان، مر بهما قطار مسرع مسقطاً كل شيء بالغرفة.
    Wir machen nichts mit diesen Zellen hier. Wir haben einfach ein Foto gemacht, während es im Raum dunkel war, und das hier konnten wir beobachten. TED نحن لم نقم بعمل اي شئ للخلايا لقد قمنا فقط بأخذ الصورة بعد إطفاء النور بالغرفة وهذا مانراه هنا.
    Die Idee ist, dass wir immer gleich über jemanden sprechen, egal, ob diese Person im Raum ist oder nicht. TED المبدأ هو أن نتحدث بنفس الطريقة عن الشخص الغير موجود بالغرفة كما لو كان بالغرفة
    Hälfte der Männer im Raum haben Mädchen auf Weg zur Arbeit. Open Subtitles ربما نصف الرجال الموجودين بالغرفة يصطحبون فتاه وهم في طريقهم للعمل
    Coleman, vorhin waren mehr Leute in diesem Raum. Wo sind sie hin? Open Subtitles "كولمان"، كان هناك أشخاص أكثر من الموجودين بالغرفة الآن، أين هم؟
    - Das sagen Sie, weil er anwesend ist. Open Subtitles إنه ليس أحمقاً بالطبع، تقولين هذا الآن، لأنه بالغرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد