Aber der Feind befindet sich noch auf der Basis und darf nicht entkommen. | Open Subtitles | ولكن في الحقيقة , هناك تهديد في القاعده لايمكننا السماح له بالهروب |
Wenn wir sie jetzt entkommen lassen... wird sich diese Seuche im ganzen Reich ausbreiten. | Open Subtitles | إذا سمحنا لهم بالهروب الآن فإن هذا الحدث سينتشر في الإمبراطورية كلها |
Ihn halblebendig entkommen zu lassen, ist sicher eine Botschaft. | Open Subtitles | ماذا حصل؟ أنا اقترح ان نسمح له بالهروب وهو نصف حي |
Erst nach der Flucht erfuhr ich von Eltern und Babys. | Open Subtitles | لم أكن أهتم بمسئلة الأبوين والأطفال حتى قمت بالهروب |
Die Überfälle auf die Hazara-Gemeinde wurden immer schlimmer. Verständlicherweise wollten viele fliehen. | TED | الهجومات على المجتمع الهازاري ازدادت سوءًا، فليس من الغريب أبداً بأن العديد منهم يرغبون بالهروب. |
Und ich plane schon einen Ausbruch. | Open Subtitles | ورغم قلة فترة تواجدي هنا إلا أنّي أفكر بالهروب |
Du hast nur zu viel Zeit mit weglaufen verbracht, um klar zu erkennen, worauf du zusteuerst. | Open Subtitles | لقد قضيت فقط وقتاً كبيراً بالهروب لتدرك ما تهرب إليه |
Denk gar nicht erst darüber nach, hier abzuhauen. Wir haben nämlich jede Ritze in diesem Raum versiegelt. | Open Subtitles | الآن، لا تُفكر بالهروب من هنا، لأننا أمّنا كلّ مكان بهذه الغرفة. |
Okay, sie ist bei der Szene, wo Luke, Leia, Han und Chewy aus der Müllpresse vom Todesstern entkommen. | Open Subtitles | حسناً هي تشاهد المشهد الذي عندما يقوم لوك, ليا هان و تشيوي بالهروب من نجم الموت عند مرمى النفايات |
Nur manchmal konnte eines entkommen und kam als seelenloser Geist zurück in sein Dorf geflogen! | Open Subtitles | فقط في بعض الأحيان ينجح أحدهم بالهروب ليطير كشبح بدون إنسانية يعود لقريته |
Ihr hättet ihn gar nicht erst entkommen lassen dürfen. | Open Subtitles | لهذا لم يكن عليك أن تسمح له بالهروب منذ البداية |
Der einzige Weg, dem zu entkommen, ist high zu werden oder mich zu betrinken. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة بالهروب هي بالإنتشاء أو بأن أثمل |
Aus dem Fenster entkommen. Besser geht nicht? | Open Subtitles | .أنت سمحت له بالهروب عبر النافذة ألم يمكنك أن تتصرف بشكل أفضل؟ |
Ich werde Wachen um die Villa herum postieren. Erwartet nicht, dass Ihr entkommen könntet. | Open Subtitles | ساضع حرس حول مكان اقامتك لا تفكري بالهروب |
Wenn ihr mich lasst, kann ich euch helfen, aus dem Haus zu entkommen. | Open Subtitles | ان سمحتم لي استطيع مساعدتكم بالهروب من هذا المنزل |
Er gestand ein, daß egal welche Neurosen Kriminelle durch die Ausübung... der begangenen Tat schon hatten... diese, durch die Flucht und durch das... | Open Subtitles | ايقن بأنه مهما الاضطرابات العصبية تقود للمجرم لارتكاب الجريمة بالغ بالهروب |
Du hast dich selbst verletzt, auf der Flucht vor einer schändlichen Mega-Firma. | Open Subtitles | لقد آذيت نفسك بالهروب من الحقير صاحب شركة ميقا |
Beim Gefangenentransport konnte ich fliehen. | Open Subtitles | في حين أني كنتُ سأنقل الى سجن آخر قمتُ بالهروب |
Er könnte es mit dem Ausbruch in Verbindung bringen. | Open Subtitles | قد يربطها بالهروب و يعود ألينا |
Hör mir zu, du musst weglaufen. Du musst so weit weg von hier, wie du kannst! | Open Subtitles | انصتي, عليك بالهروب عليك أن تبتعدي من هنا قدر الإمكان |
Es ging mir nie darum, mit Alex abzuhauen. | Open Subtitles | لم يتعلق الأمـر أبدا بالهروب مع أليكس |
Ein Patient ist aus der Quarantänestation geflohen... und läuft frei in der Stadt herum. | Open Subtitles | قام مريض بالهروب مِن العزل الطبّي" "وهو طليق الآن في المدينة |
Mehr wie wegrennen als ein Neuanfang. | Open Subtitles | أشبه بالهروب أكثر منه بداية جديدة |