ويكيبيديا

    "ببساطة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • einfach
        
    • lediglich
        
    • ruhig
        
    • bloß
        
    • leicht
        
    • im Grunde
        
    • sondern
        
    • ist schlicht
        
    Wir wissen nicht, wieso sie das dort tun, wir wissen es einfach nicht. TED نحن لا نعرف لما تلتقي تلك الأسماك هناك، نحن ببساطة لا نعرف.
    Nein. Es ist möglich, und sehr einfach, mithilfe dieser Maschine. Es ist wirklich fantastisch. TED إنه ممكناً، ويمكنك القيام بذلك ببساطة شديدة باستخدام هذا الجهاز، أنه حقاً رائع.
    Da wir unsicher sind, müssen wir Ketzer einfach als jemanden definieren, dem wir widersprechen. TED من وجهة الشك علينا أن نعرف الهراطقة ببساطة كأي شخص ل انتفق معه
    Es ist jemand, der dich wachsen lässt, lediglich indem er an deiner Seite ist. Open Subtitles ما يعنيه أن يكون لديك شخص يجعلك أكثر من ماهيتك بكونه ببساطة بجانبك
    Nicht, indem sie ruhig ein Haus nach dem anderen baut. TED أنها لم تفعلها ببساطة عن طريق بناء منزل واحد في كل مرة
    Jeder versicherte mir, dass Landwirte Versicherungen wollten, doch unsere Hauptkunden waren einfach nicht bereit zu kaufen. TED داوم كل شخص على إخباري أن الفلاحين يريدون التأمين لكن عملاءنا المبدئيون ببساطة لم يشتروا
    Entweder haben sie den Weg zum Stock vergessen oder sie sind einfach verschwunden. TED إما أنهم قد نسوا طريق العودة لخليتهم، أو أنهم ببساطة قد اختفوا.
    Doch ebenso häufig entstehen neue Ideen, weil sie einfach Spaß machen. TED لكن كالغالب، الأفكار الجديدة تأتي الي العالم ببساطة لأنها ممتعة.
    Das ist ganz einfach: Sehen Sie einfach die Welt durch die Augen eines anderen. TED تبني وجهة النظر بسيطٌ جداً: فهو ببساطة النظر إلى العالم بأعين شخص آخر.
    Diese Vorstellung wurde über Jahre verspottet, aber Einstein war seiner Zeit einfach nur 20 Jahre voraus. TED وقد سخر من الفكرة عدة سنوات مقبلة، ولكن اينشتاين كان ببساطة عشرين عاما قبل وقته.
    einfach. Nun, ausser Leben zu retten, ist der vielleicht größte Vorteil des intelligenten Stroms seine Energieeinsparrung. TED ببساطة. الآن، بجانب حماية الأرواح، ربما الفائدة الأعظم من الكهرباء الذكية في حفاظها على الطاقة.
    Die Menschen denken oft, es heisse einfach, dass einem jemand Leid tut. TED عادة ما يعتقد الناس أنه يعني ببساطة الشعور بالأسف لشخص ما.
    Menschen kaufen nicht was Sie tun; sie kaufen warum Sie es tun. Und was Sie tun beweist einfach was Sie glauben. TED الناس لا تشتري ما تقوم به، بل تشتري لماذا تقوم بما تقوم به وماتقوم به يؤكد ببساطة ماتؤمن به.
    Solange der Aktivismus so einfach ist, kommt man ganz einfach damit durch. TED طالما أن النشاط هو بهذه السهولة، بإمكانك ببساطة اعتبار نفسك ناشطا.
    Sie haben sich einfach nur im Hotel geirrt, das ist kein Einzelfall. Open Subtitles انت ببساطة أخطأت التعرف على فندقك هذا يحدث كثيرا يا انسة.
    Vielleicht solltet Ihr einfach sagen, was Ihr so sehr versucht, nicht zu sagen. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تقول ببساطة ما تحاول جاهداً أن لا تقوله
    Ich habe lediglich die Entdeckungen anderer, hinter denen Jahrhunderte an Arbeit stecken, zusammengesetzt. TED أنا ببساطة جمعت اكتشافات رجال آخرين وراءها قرون من العمل.
    Es bringt nicht viel, lediglich darüber nachzudenken, was im Schaubild noch fehlt. TED لن نكسب الكثير عن طريق التفكير ببساطة فيما هو مفقود من خريطتنا.
    - Ganz ruhig, Alter, ich glaube dir. - Alter, was? Open Subtitles خذ الامور ببساطة , هذا منذ زمن , أنا أصدقك منذ زمن , هاه ؟
    Es bedeutet bloß, dass sie glauben, dass es wichtig ist, das zu tun. TED هم ببساطة يؤمنون بأنه من المهم أن يقوموا بذلك العمل.
    Ich war also hochmotiviert, die Beziehung zwischen Geschäftserfolg und "Kämpfern" zu verstehen, weil mein Leben sehr leicht ganz anders hätte ausgehen können. TED لذلك كنت أتمتع بدافعية قوية لفهم العلاقة بين النجاح في العمل والمشتبكين، ببساطة لأن حياتي تحولت بشكل مختلف للغاية.
    Es besteht im Grunde aus drei quadratischen Räumen mit einigen Oberlichtern und solchen Sachen. TED انه في الحقيقة ببساطة ثلاثة غرف مربعة مع زوج من الفتحات السماوية وأشياء.
    Mit freundlicher KI könnten wir all diese Gesellschaften aufbauen und die Menschen wählen lassen, wie ​​sie leben wollen, weil wir nicht mehr durch unsere Intelligenz limitiert wären, sondern nur noch durch die Physik. TED مع الذكاء الاصطناعي الصديق نستطيع ببساطة بناء كل هذه المجتمعات وإعطاء الأشخاص حرية اختيار أي منها للعيش فيه لأننا لن نعود محدودين بمقدار الذكاء الذي نمتلكه، بل بقوانين الفيزياء فقط.
    Es ist schlicht unmöglich; irgend etwas Schlechtes ist immer da. TED وهذا ببساطة غير ممكن، يوجد دومًا شيئًا سيئًا هنا وهناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد