Ich gebe zu, ich bin erstaunt. Ich war mir sicher beim Doktor oder Joe Burch. | Open Subtitles | لابد من الاعتراف اتتى مندهشة لقد كنت متأكدة انه اما الطبيب او جو برش |
Sagen Sie, kennen Sie ihre Nichte, Madame Burch? | Open Subtitles | أخبرينى ,هل تعرفين ابنة اختها مدام برش ؟ |
Sie sprühen Lysol auf die Laken, setzen die Anzeigen auf Null und karren den nächsten Chaoten hier rein. | Open Subtitles | ،ليقومون برش الأغطية بالمعقمات يقومون بضبط العداد، ويحضرون الفاشل القادم على كرسي متحرك |
Aber wenn du dich nicht anständig benimmst... sprühe ich dir diese ganze verdammte Dose mitten in die Augen! | Open Subtitles | لكن إن ظللت تتصرفين على شاكلة مؤخرة الحصان فليس أمامي من خيار إلى أن أقوم برش هذه العبوة بكاملها فى عينيك مباشرة |
Nehmt einen Schlauch und besprüht die Schule mit Farbe. | Open Subtitles | قوموا برش المدرسة بأكملها بالطلاء بإستخدام خرطوم |
(Fraiser) Wir haben ein Pestizid um den Großrechner gesprüht,... ..was es nicht mal verlangsamt hat. | Open Subtitles | لقد قمنا برش موبيد للافات حول الكمبيوترات ولكنه لم يقل من قوتها حتى |
Captain Birch, hier Galactica. | Open Subtitles | (كابتن(برش) , (جلاكتيكا |
Und Sie, Madame Burch? | Open Subtitles | وانت يا مدام برش ؟ |
Ich kenne Bessie Burch. | Open Subtitles | أنا اعرف بيسى برش |
Ich hab eine neue Theorie. Joe Burch. | Open Subtitles | عندى نظرية جديدة , جو برش. |
Doch da er in der Hauptstadt nicht gegen Weiße aussagen durfte, verlor er seinen Prozess gegen den Sklavenhändler James Burch. | Open Subtitles | "ولكن لم يتمكن من الشهادة ضد البيض في عاصمة البلاد، وخسر القضية ضد مالك مزاد العبيد، (جيمس برش)" |
Joe. Joe Burch. | Open Subtitles | جو , جو برش |
Das wird die Zellen über den ganzen Bereich sprühen. | TED | حيث يقوم برش الخلايا على تلك المنطقة |
Nach Vietnam hab ich angefangen, Felder zu sprühen. | Open Subtitles | وبعد ,نام, اكنت أقوم برش المزارع |
Nach Vietnam hab ich angefangen, Felder zu sprühen. | Open Subtitles | وبعد ,فيتنام, كنت أقوم برش المزارع |
Nach einem langen Tag genieße ich immer sanften Jazz und sprühe Moschusduft an meine Oberschenkel. | Open Subtitles | بعد يوم طويل دائمًا آتي وأقوم بتشغيل بعض الموسيقى الهادئة وأقوم برش مِسك الغزال على مناطقي الحساسة |
Du hast gerade deinen kleinen Stinktierschweif aufgerichtet und mich mit dem süßen Duft der Aufopferung besprüht. | Open Subtitles | لقد رفعت ذيلك الحقير وقمت برش رائحة نكران الذات الجميلة عليَّ |
Sie hat das möglicherweise auch auf die Scheune meines Vater gesprüht. | Open Subtitles | كأنها قامت برش الدهان على حظيرة والدي |
Der Typ mit der hellbraunen Jacke hat gerade etwas auf jemanden gesprüht. | Open Subtitles | رجل بسترة جلدية قام برش بخاخ |
- Birch, Sie sagten, ich wäre klar! | Open Subtitles | (لقد قلت أننى أمنة يا (برش |