"برش" - Traduction Arabe en Allemand

    • Burch
        
    • sprühen
        
    • sprühe
        
    • besprüht
        
    • gesprüht
        
    • Birch
        
    Ich gebe zu, ich bin erstaunt. Ich war mir sicher beim Doktor oder Joe Burch. Open Subtitles لابد من الاعتراف اتتى مندهشة لقد كنت متأكدة انه اما الطبيب او جو برش
    Sagen Sie, kennen Sie ihre Nichte, Madame Burch? Open Subtitles أخبرينى ,هل تعرفين ابنة اختها مدام برش ؟
    Sie sprühen Lysol auf die Laken, setzen die Anzeigen auf Null und karren den nächsten Chaoten hier rein. Open Subtitles ،ليقومون برش الأغطية بالمعقمات يقومون بضبط العداد، ويحضرون الفاشل القادم على كرسي متحرك
    Aber wenn du dich nicht anständig benimmst... sprühe ich dir diese ganze verdammte Dose mitten in die Augen! Open Subtitles لكن إن ظللت تتصرفين على شاكلة مؤخرة الحصان فليس أمامي من خيار إلى أن أقوم برش هذه العبوة بكاملها فى عينيك مباشرة
    Nehmt einen Schlauch und besprüht die Schule mit Farbe. Open Subtitles قوموا برش المدرسة بأكملها بالطلاء بإستخدام خرطوم
    (Fraiser) Wir haben ein Pestizid um den Großrechner gesprüht,... ..was es nicht mal verlangsamt hat. Open Subtitles لقد قمنا برش موبيد للافات حول الكمبيوترات ولكنه لم يقل من قوتها حتى
    Captain Birch, hier Galactica. Open Subtitles (كابتن(برش) , (جلاكتيكا
    Und Sie, Madame Burch? Open Subtitles وانت يا مدام برش ؟
    Ich kenne Bessie Burch. Open Subtitles أنا اعرف بيسى برش
    Ich hab eine neue Theorie. Joe Burch. Open Subtitles عندى نظرية جديدة , جو برش.
    Doch da er in der Hauptstadt nicht gegen Weiße aussagen durfte, verlor er seinen Prozess gegen den Sklavenhändler James Burch. Open Subtitles "ولكن لم يتمكن من الشهادة ضد البيض في عاصمة البلاد، وخسر القضية ضد مالك مزاد العبيد، (جيمس برش)"
    Joe. Joe Burch. Open Subtitles جو , جو برش
    Das wird die Zellen über den ganzen Bereich sprühen. TED حيث يقوم برش الخلايا على تلك المنطقة
    Nach Vietnam hab ich angefangen, Felder zu sprühen. Open Subtitles وبعد ,نام, اكنت أقوم برش المزارع
    Nach Vietnam hab ich angefangen, Felder zu sprühen. Open Subtitles وبعد ,فيتنام, كنت أقوم برش المزارع
    Nach einem langen Tag genieße ich immer sanften Jazz und sprühe Moschusduft an meine Oberschenkel. Open Subtitles بعد يوم طويل دائمًا آتي وأقوم بتشغيل بعض الموسيقى الهادئة وأقوم برش مِسك الغزال على مناطقي الحساسة
    Du hast gerade deinen kleinen Stinktierschweif aufgerichtet und mich mit dem süßen Duft der Aufopferung besprüht. Open Subtitles لقد رفعت ذيلك الحقير وقمت برش رائحة نكران الذات الجميلة عليَّ
    Sie hat das möglicherweise auch auf die Scheune meines Vater gesprüht. Open Subtitles كأنها قامت برش الدهان على حظيرة والدي
    Der Typ mit der hellbraunen Jacke hat gerade etwas auf jemanden gesprüht. Open Subtitles رجل بسترة جلدية قام برش بخاخ
    - Birch, Sie sagten, ich wäre klar! Open Subtitles (لقد قلت أننى أمنة يا (برش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus