ويكيبيديا

    "بشأنه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • darüber
        
    • mit ihm
        
    • über
        
    • worüber
        
    • von ihm
        
    • wegen ihm
        
    • zu
        
    • dir
        
    • mir
        
    • um ihn
        
    • von dem
        
    • deswegen
        
    • sich
        
    • an ihm
        
    • besprechen
        
    Wir reden ein anderes Mal darüber. Tut mir leid. Das wollte ich nicht. Open Subtitles دعينا فقط التحدث بشأنه بوقتٍ آخر ، أعتذر لأني تحدثتُ بشأن هذا
    Nein, ich habe nicht vergessen, aber darüber will ich mit dir reden. Open Subtitles لا , لم أنسى لكن هذا ما كنتُ أود التحدث بشأنه
    Weil wir mit ihm über einen Wagen, der abgefackelt wurde, reden wollen. Open Subtitles 'لإن ما أردنا التحدث إليه بشأنه هو السيارة التي تعرضت للتفجير
    - Also, Ethan Hunt... über was möchten Sie mit mir sprechen? Open Subtitles حسنا ايثان هانت ما الذي تريد ان تحدثني بشأنه ؟
    Ich hoffe, dir fällt eine bessere Antwort ein, wenn jemand fragen sollte, worüber wir gesprochen haben. Open Subtitles أوراق للإتلاف لكنّني آمل أن تخترعَ حجّةً مناسبة حين يسألك الجميع عمّا كنّا نتحدّث بشأنه
    darüber denke ich selbst immer nach, und ich bin mir nicht ganz sicher. TED وهذا أمر أفكر فيه شخصيا بشكل كبير، لكنني لست متأكدا بشأنه.
    Für mich dreht sich die Welt in Richtung einer Zukunft, die wir nicht wirklich wollen wenn wir tief in uns darüber nachdenken. TED بالنسبة لي, العالم يتجه نحو مستقبل لا نريده عندما نفكر حقا وبعمق بشأنه.
    Nichts Wichtiges, aber es ist besser, mit dir darüber zu sprechen. Open Subtitles انه ليس بالأمر الهام ولكنى اعتقد انه من الأفضل ان اتحدث اليك بشأنه
    Ist ja alles schön und gut aber was machen wir mit ihm? Open Subtitles هذا كله جميل جداً , لكن ماذا سنفعل بشأنه ؟
    Ist ja alles schön und gut, aber was machen wir mit ihm? Open Subtitles هذا كله جميل جداً , لكن ماذا سنفعل بشأنه ؟
    Ich wollte nicht mit ihm reden. Letztlich erzählte ich ihm unterwegs von Sasori. Open Subtitles لم يكن لديّ ما أتحدث معه بشأنه لذلك أخذت أتحدّث عن سيدة العقرب
    Was wissen Sie über das Wesen, wenn seine DNA entschlüsselt ist? Open Subtitles كم يمكنك أن تُخبرنا بشأنه عن طريق فكّ شفرته الوراثيّة؟
    Ich habe eine Menge Fragen über ihn, und Sie haben die Antworten. Open Subtitles ، لديّ الكثير من الأسئلة بشأنه . لربما تملكين أنتي الإجابة
    Wenn es also etwas gibt, worüber du reden willst, dann kannst du zu mir kommen. Open Subtitles لذلك إذا كان أي شيء تريد التحدث بشأنه أقصد أي شيء يمكنك المجيء عندي
    Das Akasha-Feld ergreift Besitz von ihm. Open Subtitles المجال بداء بتهديد دماغه وهذا الأمر الوحيد المحق هنري بشأنه
    Glaubt mir doch, wir müssen uns wegen ihm keine Sorgen machen. Open Subtitles انظري ، ثقي بي لا داعي للقلق بشأنه بعد الآن
    Ich muss was mit dir besprechen, wenn ich zu Hause bin. Open Subtitles هناك شيء يجب أن أتحدث معك بشأنه عندما أعود للمنزل
    Wir müssen uns nicht um ihn sorgen, weder gesundheitlich noch sonst wie. Open Subtitles لا شئ يدعونا للقلق بشأنه سواء جسمانيا أو أى شئ آخر
    Ausser, sie hat einen, von dem ich nichts weiss. Open Subtitles إلا إن كان لديها زوج آخر وأنا لا أعلم بشأنه
    deswegen mache ich mir Sorgen - sie ist psychisch labil. Open Subtitles انظر, هذا ما أنا قلقة بشأنه أظن أنها غير متزنة
    Das macht mir gerade Sorgen. Ich hoffe, er hat sich geändert. Open Subtitles أرئيت , هذا ما أنا قلقة بشأنه أملت أن يتغير
    Die Kinderjedoch spürten sofort, dass etwas an ihm anders war... Open Subtitles الأطفال، مع ذلك، شعروا فى التوّ أن هناك شيئاً غير اعتيادى بشأنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد