ويكيبيديا

    "بشيءٍ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • etwas
        
    • irgendwas
        
    Ich bitte dich nie um etwas, was du nicht tun möchtest. Open Subtitles لن أطلب منك يوما القيام بشيءٍ لا ترغب في فعله
    Je mehr produziert wird, desto größer ist die Auswahl und umso höher die Chance, dass etwas Originelles darunter ist. TED كلما زاد إنتاجك، كلما حصلت على تنوّع أكثر وتزداد بذلك فرصك في الإتيان بشيءٍ مبدع حقاً.
    Nehmen wir an, wir beheben das – wir tun gegen all diese Dinge etwas. TED فلنفترضْ أنّنا عالجنا كل هذه الأمور .. وقمنا بشيءٍ مّا حيال كل هذه الأمور.
    Ich weiss nicht, aber irgendwas geht mir bei dir gegen den Strich. Open Subtitles لا أدري، لكن هناكَ شيءٌ فيك يجعلني أُحس بشيءٍ خاطِئ
    Du ziehst ihm mit irgendwas eine über den Kopf und ich schnappe mir seine Waffe. Open Subtitles أنتَ تهشمُ رأسه بشيءٍ ما و أنزعُ أنا سلاحه
    Falls Sie es wünschen, können wir das auch anordnen. Aber ich kann Ihnen nicht garantieren, dass dabei irgendwas rauskommt. Open Subtitles أو إن أردت، يُمكنني طلب تشريحها أنا، ولكن لا أضمن لك، أنّه سيُخبركَ بشيءٍ لم أُخبرك به
    Und wenn wir etwas nicht perfekt vorhersagen, finden wir das aufregend. TED ذلك حينما لا نتنبئ تماماً بشيءٍ ما بشكل تام, نتحمس بخصوصه بحق.
    All ihre Angst, die sie durchmachten muss durch etwas anderes ersetzt werden. Open Subtitles لِذا فإنَ كُلَ الخوف الذي مَرَرتَ بِهِ يجبُ أن يُستبدَل بشيءٍ آخَر
    Jetzt bin ich dran, dir etwas zu verklickern während wir in diesem Loch eingesperrt sind Open Subtitles حسناً، سأَقولُ أنكَ تتظاهرُ بشيءٍ ما بينما نحنُ مَسجونونَ هُنا في هذا السِجن
    Hast du ernsthaft in deinem Herzen gedacht, dass ich so etwas tun könnte? Open Subtitles لقد ظَننتَ فِعلاً بقَلبِك أني يُمكنني أن أقومَ بشيءٍ كهذا؟
    und ich möchte etwas unternehmen, um es wieder gut zu machen. Open Subtitles و حسناً، أُريدُ ان أقومَ بشيءٍ للتَعويضِ عليها
    Aber du solltest etwas mit Herz vortragen. Ganz ehrlich. Open Subtitles يجبُ عليكِ أن تأتي بشيءٍ من القلب, صراحةً
    Aber nicht, wenn etwas Schlimmeres sie ersetzt. Open Subtitles لكن ليس لو كانوا فقط سيستبدلوا بشيءٍ أسوء منهم
    Manchmal ziehe ich Dessous an. Nur, um irgendwas zu fühlen. Open Subtitles أحياناً ألبس ملابسي الداخلية فقط لأشعر بشيءٍ ما.
    Sie rannte über die Baustelle und stolperte über irgendwas... Open Subtitles ركضت عابرةً موقع البناء و تعثرت بشيءٍ ما
    Ich möchte dir glauben, weil... ich an irgendwas glauben muss, Open Subtitles أُريدُ تصديقَ ذلك لأني... . عليَ أن أؤمن بشيءٍ ما
    Einheit 6 plant irgendwas Übles. Open Subtitles لابدّ أنّ القسم السادس يُفكر بشيءٍ خطر.
    Fiel dir vor Debbies Tod irgendwas an ihr auf? Open Subtitles ‫قبل موت "ديبي" ‫هل أحسست بشيءٍ يحدث معها؟
    irgendwas muss dir doch Spaß machen. Open Subtitles يجب أن تسـتمتعي بشيءٍ مـا.
    irgendwas außer dem Hass. Open Subtitles بشيءٍ غيرَ الكراهيَة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد