Ich bitte dich nie um etwas, was du nicht tun möchtest. | Open Subtitles | لن أطلب منك يوما القيام بشيءٍ لا ترغب في فعله |
Je mehr produziert wird, desto größer ist die Auswahl und umso höher die Chance, dass etwas Originelles darunter ist. | TED | كلما زاد إنتاجك، كلما حصلت على تنوّع أكثر وتزداد بذلك فرصك في الإتيان بشيءٍ مبدع حقاً. |
Nehmen wir an, wir beheben das – wir tun gegen all diese Dinge etwas. | TED | فلنفترضْ أنّنا عالجنا كل هذه الأمور .. وقمنا بشيءٍ مّا حيال كل هذه الأمور. |
Ich weiss nicht, aber irgendwas geht mir bei dir gegen den Strich. | Open Subtitles | لا أدري، لكن هناكَ شيءٌ فيك يجعلني أُحس بشيءٍ خاطِئ |
Du ziehst ihm mit irgendwas eine über den Kopf und ich schnappe mir seine Waffe. | Open Subtitles | أنتَ تهشمُ رأسه بشيءٍ ما و أنزعُ أنا سلاحه |
Falls Sie es wünschen, können wir das auch anordnen. Aber ich kann Ihnen nicht garantieren, dass dabei irgendwas rauskommt. | Open Subtitles | أو إن أردت، يُمكنني طلب تشريحها أنا، ولكن لا أضمن لك، أنّه سيُخبركَ بشيءٍ لم أُخبرك به |
Und wenn wir etwas nicht perfekt vorhersagen, finden wir das aufregend. | TED | ذلك حينما لا نتنبئ تماماً بشيءٍ ما بشكل تام, نتحمس بخصوصه بحق. |
All ihre Angst, die sie durchmachten muss durch etwas anderes ersetzt werden. | Open Subtitles | لِذا فإنَ كُلَ الخوف الذي مَرَرتَ بِهِ يجبُ أن يُستبدَل بشيءٍ آخَر |
Jetzt bin ich dran, dir etwas zu verklickern während wir in diesem Loch eingesperrt sind | Open Subtitles | حسناً، سأَقولُ أنكَ تتظاهرُ بشيءٍ ما بينما نحنُ مَسجونونَ هُنا في هذا السِجن |
Hast du ernsthaft in deinem Herzen gedacht, dass ich so etwas tun könnte? | Open Subtitles | لقد ظَننتَ فِعلاً بقَلبِك أني يُمكنني أن أقومَ بشيءٍ كهذا؟ |
und ich möchte etwas unternehmen, um es wieder gut zu machen. | Open Subtitles | و حسناً، أُريدُ ان أقومَ بشيءٍ للتَعويضِ عليها |
Aber du solltest etwas mit Herz vortragen. Ganz ehrlich. | Open Subtitles | يجبُ عليكِ أن تأتي بشيءٍ من القلب, صراحةً |
Aber nicht, wenn etwas Schlimmeres sie ersetzt. | Open Subtitles | لكن ليس لو كانوا فقط سيستبدلوا بشيءٍ أسوء منهم |
Manchmal ziehe ich Dessous an. Nur, um irgendwas zu fühlen. | Open Subtitles | أحياناً ألبس ملابسي الداخلية فقط لأشعر بشيءٍ ما. |
Sie rannte über die Baustelle und stolperte über irgendwas... | Open Subtitles | ركضت عابرةً موقع البناء و تعثرت بشيءٍ ما |
Ich möchte dir glauben, weil... ich an irgendwas glauben muss, | Open Subtitles | أُريدُ تصديقَ ذلك لأني... . عليَ أن أؤمن بشيءٍ ما |
Einheit 6 plant irgendwas Übles. | Open Subtitles | لابدّ أنّ القسم السادس يُفكر بشيءٍ خطر. |
Fiel dir vor Debbies Tod irgendwas an ihr auf? | Open Subtitles | قبل موت "ديبي" هل أحسست بشيءٍ يحدث معها؟ |
irgendwas muss dir doch Spaß machen. | Open Subtitles | يجب أن تسـتمتعي بشيءٍ مـا. |
irgendwas außer dem Hass. | Open Subtitles | بشيءٍ غيرَ الكراهيَة |