Genossen, freut euch über eure Arbeit! | Open Subtitles | رفاقي الفنانين، كونوا سعداء وفخورين بعملكم هذا |
Ich war die ganze Nacht hier um eure Arbeit zu machen. | Open Subtitles | كنت هنـا طوال الليل أقوم بعملكم |
Gern. Ich weiß, das ist eine schwierige Situation und Sie machen nur Ihre Arbeit. | Open Subtitles | أعرف أن هذا موقف صعب وأنت فقط تقوموا بعملكم |
Ich weiß, dass sie nur Ihre Arbeit machen... | Open Subtitles | افهم ان عليكم ان تقوموا بعملكم |
Wenn doch, werdet ihr merken, dass ihr Sonntag nachts nicht mehr euren Job machen werdet, also Drehbücher lesen, sondern vor der Glotze hängt! | Open Subtitles | ،بذكره أنتم تعلنون ببساطة ،أن ليالي الأحد بدل القيام بعملكم ،بقراءة السيناريوهات تشاهدون التلفاز |
Hören Sie, ich weiß, daß Sie nur Ihren Job machen und es tut mir wirklich leid, daß ich es getan habe. | Open Subtitles | اسمعوا، أنا أعلم أنكم تقومون بعملكم يا رفاق. و أنا آسف جداً. لقد ارتكبت الجريمة. |
Sie kümmern sich um Ihren Kram, wir übernehmen die Spaghettis. | Open Subtitles | أنتم اذهبوا للاعتناء بعملكم ودعو هؤلاء علينا |
Bis dahin, macht einfach eure Arbeit. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت فقط قوموا بعملكم |
Ist es, weil wir Cops sind, die andere Cops befragen, oder ist es, weil Ihr Typen nicht erschnüffeln konntet wer Drogen schmuggelte, und wir eure Arbeit für euch machen müssen? | Open Subtitles | هل بسبب أنّنا شرطة ونقوم بإستجواب أفراد شرطة آخرين... أو لأنّكم لم تستطيعوا إكتشاف مهرّب المخدرات، وأنّه يجب أن نقوم بعملكم نيابة عنكم؟ |
Anscheinend müssen wir eure Arbeit machen. | Open Subtitles | يبدو أننا من يقوم بعملكم |
Tut eure Arbeit! | Open Subtitles | قوموا بعملكم |
Tut eure Arbeit! | Open Subtitles | قوموا بعملكم |
Bewundert ihr eure Arbeit? | Open Subtitles | أأعجب بعملكم ؟ |
Und jetzt macht jemand Ihre Arbeit, und Sie kommen hierher? | Open Subtitles | والآن شخص يقوم بعملكم وتأتون إلى هنا؟ |
Gehen Sie da raus und machen Sie Ihre Arbeit. | Open Subtitles | أخرجوا وقوموا بعملكم |
- Dass Sie Ihre Arbeit machen. | Open Subtitles | أتوقع منكم أن تقوموا بعملكم |
Wenn ihr euren Job gut macht, seit ihr auch gut mit mir gestellt. | Open Subtitles | ثانياً: إذا قمتم بعملكم بإتقان فأنتم جيدين معي. اتفقنا؟ |
Ihr habt euren Job gemacht und ich bin euch in die Quere gekommen. | Open Subtitles | كنتم فقط تقومون بعملكم وأنا وقفت بطريقكم |
Sie behalten Ihren Job... und ich meine Einstellung. | Open Subtitles | احتفظوا بعملكم و أن سأحتفظ بسلوكي أنا آسف لا عليكم |
Hören Sie auf zu richten und tun Sie Ihren Job. | Open Subtitles | إذا توقفوا عن إطلاق الأحكام وقوموا بعملكم |
Sie machen Ihren Kram. Gut. | Open Subtitles | و انتم يا شباب قوموا بعملكم اتفقنا |