ويكيبيديا

    "بقتله" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ihn töten
        
    • ihn getötet
        
    • ihn umgebracht
        
    • ihn umbringen
        
    • ihn um
        
    • zu töten
        
    • ihn umzubringen
        
    • Tod
        
    • tötete
        
    • ihn ermordet
        
    • töte
        
    Er wusste, es gibt Krieg, und war dagegen. Darum ließen Sie ihn töten. Open Subtitles كان يعلم أن الحرب ستنشب ولم يوافق على هذا لذا قمت بقتله
    Und Sie ließen ihn töten, als er anfing, Tauchstunden zu nehmen. Open Subtitles و قمت بقتله بمجرد ان بدأ في تعلّم دروس الغوص
    Willst du sehen, wie man ihn getötet hat? Open Subtitles كان كفيلاً بالتسبب بقتله هل تريد أن ترى كيف قتلوه؟
    Er hat in der Nacht des Spieles nicht seinen Posten verlassen, jemand hat ihn umgebracht. Open Subtitles لم يترك مكانه ، ليلة اللعبة احدهم قام بقتله
    Mr. Enderby hegte die Befürchtung, dass ein Mitglied der Familie ihn umbringen wollte. Open Subtitles فقك بعض الجمل و الكلمات, ولكنها كافية لأدرك انه كان خائفا من ان احد افراد العائلة سيقوم بقتله
    Du kennst sie doch genau. Du weißt, sie bringen ihn um, wenn sie nur können. Open Subtitles انت تعرفهم، انت على يقين انهم يرغبون بقتله
    Es verstößt nicht gegen das Gesetz, mit einem Mann zu schlafen, der einen auf einen Martini einlädt, aber ihn zu töten schon. Open Subtitles و بينما ليس أمرا غير قانونيا ان تعاشر اي رجل سيشتري لك كأس مارتيني فمن غير القانوني أن تقوم بقتله
    - Das war mein einziger Dauerkunde. - Ziemlich blöd, ihn umzubringen. Warum sollte ich das tun? Open Subtitles كان هذا الوحيد الذي يدفع بإنتظام حركة غبية جداً أن تقوم بقتله ، عند ذلك
    - Als er keine hatte, ließen Sie ihn töten. Open Subtitles و بمجرد ان نفذت منه المعلومات امرتم بقتله
    Wäre Qin erst geschlagen, wäre er nutzlos und sie würden ihn töten. Open Subtitles عند هزيمة كين وسيكون حنئذ عديم الفائدة وسوف يقوما بقتله
    Ihr Vater fand ihn, dachte, er gehöre ihrem Verlobten, und ließ ihn töten. Open Subtitles والدها وجده، ظنّ أنّه ملكٌ لخطيبها، فقام بقتله
    Er hat einen kritischen Artikel über die Regierung geschrieben, und dann haben sie ihn getötet. Open Subtitles لقد كتبَ مقالاً إنتقادياً للحكومة، فقامتْ بقتله.
    Es gab noch einen Vampir und wir haben ihn getötet. Zusammen. Open Subtitles كان هناك مصاص دماء آخر، وقد قمنا بقتله معًا
    Dort war niemand um ihn zu beschützen, und du hast ihn umgebracht. Open Subtitles لم يكن هناك أحد ليحميه وقمت بقتله
    Er ist sich sicher, dass du ihn umgebracht hast. Open Subtitles هو متأكد من انك اللذي قام بقتله
    Kann ich verstehen, jeder Mann in Ihrer Position hätte ihn umbringen wollen. Open Subtitles أعني , أنا أتفهم ذلك . فأيّ رجل محلك كان ليرغب بقتله
    Ich könnte ihm helfen, aber die Möglichkeit habe ich nicht, wenn Sie ihn umbringen. Open Subtitles أستطيع مساعدته ولكنني لن أحظى بتلك الفرصة إذا قمت بقتله
    Fazit: Jemand brach hier ein und brachte ihn um - die einzige Erklärung für all diese Fakten. Open Subtitles الاستنتاج، أن شخص ما اقتحم المكان هنا وقام بقتله
    So gut er seine Spuren, dabei alle und jeden zu töten, die verbessert wurden, auch verwischt. Open Subtitles بما أنه جيد في تغطية آثاره بقتله أيَّ شيء وكل شيء يمكن أن يكون معززاً
    Ich drohte, ihn umzubringen, aber er wurde mir nie vorgestellt. Open Subtitles لقد هددت بقتله.. لكن لم نكن ابدا, مثلما تقول, متعارفين بشكل لائق
    Erst wenn er das letzte köstliche Quäntchen Leiden aus ihnen herausgekitzelt hatte, wenn sie um den Tod bettelten, machte er ihrem Leben schließlich ein Ende. Open Subtitles لكن فقط بعد فك آخر لغز معقد إتضح أخيرا أنه يقتل من بتوسل له بقتله
    Die aktuelle Theorie lautet, dass er einen Komplizen hatte, der ihn für seinen Anteil tötete. Open Subtitles نعمل على نظرية إنه كان يمتلك شريك قام بقتله من أجل إن ينهيه
    Atkins hat ihn ermordet und ahnte nichts von dem Schatz in seiner Tasche. Open Subtitles من مجموعته قام أتكينس بقتله و لم يكن يعرف بوجود ثروة في جيبه
    Wenn dieser eine Außerirdische der Grund dafür ist... kann ich den Krieg verhindern, indem ich ihn töte. Open Subtitles إذا ذلك الأجنبي الواحد السببُ منه، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتوقّفَه بقتله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد