Wenn es Ihnen nichts ausmacht, nehme ich mir den Rest des Tages frei. | Open Subtitles | ولكن إن كنتِ لا تمانعين ، أعتقد أنني سآخذ بقية اليوم أجازة |
Danke, Cathy. Sie können den Rest des Tages frei nehmen. | Open Subtitles | شكرا لك، كاثي في الحقيقة، خذي بقية اليوم منه. |
Ich nehme mir den Rest des Tages frei... mache Weihnachtseinkäufe und lenke mich ein bißchen ab. | Open Subtitles | نعم جولى سأخذ بقية اليوم. أه سأنهى تسوق الكريسماس. |
die er immer griffbereit hält, damit er durch den Tag gehen kann und sich sicher und beschützt fühlt. | Open Subtitles | ويقوم بتحويلها إلى أسلحة بحيث تكون مفيدة بهكذا يمكنه تمضية بقية اليوم يشعر بالطمأنينة والأمان |
Den restlichen Tag lang, habe ich Pfandhäuser in Queens gesucht, bis ich ihn gefunden hatte. | Open Subtitles | امضيت بقية اليوم ازور متاجر الرهن في كوينز حتى عثرت عليها |
Wenn dein Fund dem Boss gefällt, bekommst du den Rest des Tages frei. | Open Subtitles | وإذا أعجب المأمور ما وجدته تأخذ بقية اليوم راحة |
Vielleicht könnt ihr den Rest des Tages ja doch noch spielen. | Open Subtitles | هناك احتمال أن تقضوا بقية اليوم في اللعب |
Und deshalb nimmst du dir den Rest des Tages frei. Um traurig zu sein. | Open Subtitles | لذلك أريد منك أن تأخذي بقية اليوم كإجازة لكي تكوني حزينة |
Verliere wahrscheinlich den Rest des Tages, indem ich anderen Leuten beim Arbeiten zusehe. | Open Subtitles | ربما سأهدر بقية اليوم بمراقبة أشخاص آخرون يعملون |
Wollen Sie sich wirklich nicht für den Rest des Tages freinehmen? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنك لا تريد أن تمضي بقية اليوم بلا عمل ؟ |
Ich habe jeden Morgen zwei davon eingeworfen... und war für den Rest des Tages krachend gut drauf. | Open Subtitles | و اصبح نشيطة كالالعاب النارية بقية اليوم وهل هي آمنة؟ |
Wenn es in Ordnung ist, würde ich mir den Rest des Tages freinehmen. | Open Subtitles | إن أذنتَ بذلك، أودّ أن آخذ بقية اليوم إجازة. |
Vielleicht sollten Sie auch den Rest des Tages freinehmen. | Open Subtitles | ربما عليكَ أن تأخذ بقية اليوم عطلة أيضاً |
Ich dachte, du würdest den Rest des Tages frei nehmen. | Open Subtitles | متأكدة ؟ فكرت أنك تريدين أخذ بقية اليوم راحة |
Er gibt dir den Rest des Tages frei? | Open Subtitles | بقية اليوم إجازة لأنني تمكنت من سحق أحدهم هل أعطاكِ بقية اليوم إجازة؟ |
Wieso nimmst du dir nicht den Rest des Tages frei und siehst dir nicht mal die Mummenschanz-Retrospektive an, von der ich dir erzählt habe. | Open Subtitles | لما لا تأخذين بقية اليوم إجازة وتذهبين لرؤية ماكنت أخبركِ به ؟ |
Sie haben, sagen wir... den Rest des Tages, darüber nachzudenken. | Open Subtitles | فعقدنا لاغي سيكون أمامك لنقل بقية اليوم للتفكير فيما قلت |
Vernünftiger wäre es, den Tag hier zu verbringen - mit Lady Boynton. | Open Subtitles | الحل الأنجع أن ألزم بقية اليوم مع السيدة بوينتون |
Ich würde dir sagen, dass du den Tag frei nehmen und dich entspannen sollst, aber es klingt, als wärst du schon auf dem richtigen Weg. | Open Subtitles | كنت أود أن أقول لكِ بأن تأخذي بقية اليوم كراحة، ولكن يبدو أنكِ فعلتِ ذلك |
Ihr alle, ich nehme mir heute frei und verbringe den Tag mit meinen Freunden. | Open Subtitles | انتبهوا جميعاً، سآخذ بقية اليوم إجازة حتى أتسكع مع أصدقائي |
Das ist mein Job. Ich gebe dir den restlichen Tag frei. Geh nach Hause. | Open Subtitles | فأنا أمنحكِ بقية اليوم إجازة عودي إلى بيتك |
Jetzt riech ich den ganzen Tag nach... | Open Subtitles | الآن لا بد لي من قضاء بقية اليوم رائحة مثل... |