ويكيبيديا

    "بلعب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • spiele
        
    • Spiel
        
    • spielt
        
    • spielen
        
    • beim
        
    • Golf
        
    • spielte
        
    • Kleinkinder
        
    Ich spiele die Rolle des Magiers. Ein Zauberer, wenn man so will, ein echter. TED اقوم بلعب دور الساحر, معالج إذا صح التعبير, معالج حقيقي.
    Aber meistens spiele ich Schach. Open Subtitles و لكنى معظم الوقت هنا أضيع الوقت بلعب الشطرنج
    Okay, öffne den Mund. Wir werden nicht dieses Spiel spielen, nicht wahr? Open Subtitles حسنــا افتحي فمك سوف نقوم بلعب تلك اللعبة أليس كذلك ؟
    Wenn ein Kind Krämerladen spielt und das andere Mutter und Vater, dann fällt das ganze Spiel auseinander. TED فإذا قام طفل بلعب لعبة المتجر والآخر يلعب لعبة البيت فإن اللعبة سوف تفشل.
    Nur keine Eile, es macht mir Spaß, den Bösen zu spielen. Open Subtitles لا تقلق لقد بدأت الاستمتاع بلعب دور الشرير على الذهاب
    Colonel, wer sonst könnte Sie beim Hockey... ..so gut herausfordern wie ich? Open Subtitles كولونيل, من ايضا ستقوم بلعب الهوكي معه من يستطيع ان يضربك بنفس الطريقة التي افعلها؟
    Dann kann ich ja Sonntag beruhigt eine Runde Golf spielen. Open Subtitles ربما سأقوم بلعب جولة من الجولف يوم الأحد
    Das Kaffeehaus spielte eine so große Rolle bei der Geburt der Aufklärung, zum Teil aufgrund dessen, was die Leute dort tranken. TED ولقد قامت المقاهي بلعب هذا الدّور الكبير في بداية عهد التنوير، من جهة، بسبب ما كان يتناوله النّاس هناك.
    Ich will es nicht noch verschlimmern, indem ich seinen Sonntags-Pappi spiele. Open Subtitles لا أرغب في أن أصعب الأمر عليه أكثر بلعب دور الأب في أيام الآحاد
    Wir machen ein paar spiele damit wir uns an die Räder gewöhnen. Open Subtitles اذا سوف نقوم بلعب بعض المباريات لنتعود على الدراجات.
    Ich spiele wie ein Gestörter, saufe wie ein Loch, ficke fünf oder sechsmal die Woche Nutten. Open Subtitles انا برضه بلعب قمار زى الوسخ و بـسكر كتير فشخ و بانيك شراميط بتاع خمس، ست مرات فى الاسبوع
    Viele Kinder spielen heutzutage gerne spiele, aber jetzt wollen sie sie erstellen und das ist schwierig, denn viele Kinder wissen nicht, wohin sie sich wenden sollen, um zu lernen, wie man ein Programm erstellt. TED الكثير من الأطفال هذه الأيام مولعون بلعب الألعاب الإلكترونية لكنهم أصبحوا الآن يرغبون أيضاً في تصميمها وهذا شيء صعب وذلك لأنه ليس العديد من الأطفال الذين يعلمون أين يذهبون لتعلم كيفية تصميم برنامج
    Ihr wollt also dieses Spiel spielen? Open Subtitles هل ترغبون بلعب هذه اللعبة؟ سنلعب هذه اللعبة الأن؟
    Mein Sohn spielt nicht mit so einem Handschuh. Open Subtitles لن يقوم ابني بلعب البايسبول مع قفّاز كهذا
    Warum spielt ein ehemaliger Versicherungsermittler Poker mit dem Ziel einer laufenden Versicherungsermittlung? Open Subtitles لماذا يقم عميل تأمينات سابق بلعب البوكر مع الشخص الذي لديه تحقيق مفتوح للتأمينات؟
    Eines Tages ließen die Kids in der Schule mich nicht mit ihnen Basketball spielen. TED ذهبت للمدرسة ذات يوم، والأولاد لم يسمحوا لي بلعب كرة السلة معهم
    Viel Spaß beim Golfen auf der Wii in dieser Saison, Sackgesichf! Open Subtitles أتعلم , إحى بمرح بلعب ويي جوف الجماعية هذا الموسم يا وجه القضيب.
    Ich hab Reuben damals kennengelernt, als er mich davor bewahrt hat, mich beim Dealers Tournament im El Rancho abzocken zu lassen. Open Subtitles عندما قابلت روبن... .. راي بأني مخطيء بلعب الاورق
    Ehrlich, dabei hätte ich viel lieber in Sandwich Golf gespielt. Open Subtitles . بالحقيقة، أشعر بسعادة أكبر بلعب الجولف في مدينة ساندوتش.
    Ich spielte als Quarterback für dieses rote Team. Open Subtitles انا كنت بلعب سابقا فى مركز وسط فى الفريق الاحمر.
    Ich besuchte eine Tagesstätte, wo Kleinkinder mit identischem Plastikspielzeug spielten. TED لقد زرت ذات مرة حضانة حيث رأيت ثلاث أطفال يلعبون بلعب بلاستيكية متطابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد