ويكيبيديا

    "بلقائك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sie kennenzulernen
        
    • dich kennenzulernen
        
    • mich sehr
        
    • erfreut
        
    • dich kennen zu lernen
        
    • Sie kennen zu lernen
        
    • Ganz
        
    • dich zu sehen
        
    • ein Vergnügen
        
    ES: Es freut mich, Sie kennenzulernen. Ich hoffe, meine Übertragung sieht so gut aus wie mein Bild von euch zwei. TED إد: سعيد بلقائك و أتمنى أن تبدو صورتي جيدة كما الصورة التي أراكم بها.
    Falls Sie auch Rotarier sind, freuen wir uns Sie kennenzulernen. TED إذا كنت زميل من نادي الروتاري، تشرفنا بلقائك.
    Computer: Schön, dich kennenzulernen. Kind: Schön, dich kennenzulernen. TED الجهاز: سعدت بلقائك. الطفل: سعدت بلقائك.
    Es war schön dich kennenzulernen. Open Subtitles أنا سعدت بلقائك ايضا ليلة سعيدة ليلة سعيدة
    Ich muss zur Vorlesung. - Hat mich sehr gefreut. Open Subtitles على أي حال, أنا متأخر على الحصة سررت بلقائك
    Bradley. Joe Bradley. Sehr erfreut. Open Subtitles سعدت بلقائك أنت لا تعرفين كم انا سعيد بلقائك
    Ich bin hocherfreut, Sie kennenzulernen, Mrs. Oliver. Robin hat mir so viel von Ihnen erzählt. Open Subtitles اننى سعيدة جدا بلقائك يا سيدة اوليفر روبن حدثنى كثيرا عنك.
    Die Sie leider nicht erfüllen. Es war nett, Sie kennenzulernen. Open Subtitles معايير لا تنطبق عليك نهائياً لكننا سعدنا بلقائك
    Sie sind hübsch. Nett, Sie kennenzulernen. Open Subtitles الرجل الذي أرسلك قال بأنك ستتأخرين أنتِ جميله، مسرور بلقائك
    Ich kann Ihnen gar nicht sagen, was für eine Ehre es ist, Sie kennenzulernen,... ich liebe alles an Ihnen. Open Subtitles لا أستطيع التعبير لك عن مدى فخري بلقائك كل شيء بشأنك يعجبني
    Obwohl mein Mantel auf meinem Stuhl liegt,... also denken sie, ich sei da. Es war schön, Sie kennenzulernen. Open Subtitles بالرغم أني تركت معطفي على الكرسي، حتى يعلمون أني حضرت. تشرفت بلقائك.
    Es war nett, dich kennenzulernen. Open Subtitles اخذتنقطة،يا بنى اسمع, لقد استمتعت جداً بلقائك لى
    Es war nett, dich kennenzulernen. Wir brauchen jetzt etwas Zeit, über alles nachzudenken. Open Subtitles لقد سررت حقاً بلقائك سوف نحتاج لبعض الوقت لنفكر في ذلك
    - Schön, dich kennenzulernen. Open Subtitles كيف حالك؟ سعدت بلقائك أنا أيضاً سعدت بلقائك
    Freut mich sehr, Herr Tumnus. Ich bin Lucy Pevensie. Open Subtitles سعدت بلقائك يا سيد تومنوس انا لوسي بافينسي
    Freut mich sehr. Entschuldige mich kurz, ich muss einen Egel aus meiner Hose entfernen. Open Subtitles سررت بلقائك إعذريني أحتاج أن أتخلص من بعض الأشياء
    - Freut mich sehr. - Sie kommen mir so vertraut vor. Open Subtitles سعيدة بلقائك - أشعر أني أعرفكِ منذ زمن -
    - Sehr erfreut. Wir wurden einander nicht vorgestellt. Open Subtitles سعيد بلقائك, لم نتقابل رسميا في ذلك اليوم
    Constance Payton, sehr erfreut. Open Subtitles انا كونستانس بايتون ياسيدى تشرف بلقائك
    Sehr erfreut. Dickie hat gut gewählt. Open Subtitles تشرفت بلقائك , لقد أحسن ديكي الإختيار
    Ich gehe ins Bett. War nett, dich kennen zu lernen. Open Subtitles . حسنا ً، أَنا ذاهبة لأنام . سعيدة بلقائك
    Nett, Sie kennen zu lernen. ich bin... lch glaube nicht, dass es in Krakenstad etwas gibt, das für euch von Interesse ist. Open Subtitles ماذا تفعلون هنا سعداء بلقائك اسمي اشك بان هنا يوجد اي شيئ يهمكم
    Freut mich, Sie kennenzulernen. - Hallo. Ganz meinerseits. Open Subtitles مرحباً ، سعدت بلقائك أهلاً ، وأنا أيضاً
    War schön dich zu sehen, auch wenn aus deinem Wunsch nichts wurde. Open Subtitles لقد سررت بلقائك أسفة على عدم حل الأمور
    - Ja. - Es ist mir ein Vergnügen. Open Subtitles أعتقد ذلك تشرفت بلقائك , حضرة الحاكمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد