da du einen König vertrittst, sollst du auch wie einer aussehen. | Open Subtitles | بما أنّك تأخذ مكانه، فمن الأفضل أن تبدو كملك حقيقيّ. |
Nicht, dass ich es nicht wüsste, aber da du gerade einen selbstzerstörerischen Wutanfall hast, wäre das für das Karma unverantwortlich. | Open Subtitles | باستطاعتي أن أخبرك، لكن بما أنّك في حالة غضب شديد انتحاريّة، سيكون هذا غير مسؤول بالنّسبة للقدر. |
und da du es nicht tun willst... muß ich jemand anderen vorschlagen. | Open Subtitles | و بما أنّك لن تقوم بذلك سأقترح عليك شخصا آخر |
Da Sie ja schon hier sind,... können Sie mich auch zu dem nächsten Kräuterarzt auf meiner Liste begleiten. | Open Subtitles | بما أنّك هنا، يمكن أن ترافقيني للعشاب التالي على لائحتي. |
Und Da Sie derjenige sind, der mir eins reingewürgt hat, würde ich sagen, Sie schulden mir etwas. | Open Subtitles | و بما أنّك من قام بغدري سأقول بأنّك مدين لي بواحدة |
Brauchst dir aber keine Gedanken zu machen, wo du ja jetzt weggehst. | Open Subtitles | لكن ليس عليكِ القلق حيال ذلك بما أنّك راحلة عن هنا |
Jetzt wo du's sagst, nehm ich ein paar Scotch mit Soda. | Open Subtitles | بما أنّك ذكرت ذلك، سآخذ قيمة بعض السكوتش والماء |
Ich habe Hoffnungen, dass du gute Neuigkeiten hast,... vor allem, weil du so schnell zurückgerufen hast. | Open Subtitles | ثم أدركت على الأرجح لا، بما أنّك لم تخبرني على الهاتف. |
Und da du keines von beiden hast, wirst du den "Lustigen" mimen. | Open Subtitles | و بما أنّك لا تملكُ ايّا من هذه الصِفات. فستكون الرجل الظريف. |
da du schon mal hier bist, kannst du mir helfen. | Open Subtitles | حسنٌ، بما أنّك هنا، فأنا بحاجة لمساعدتك السحاب عالق |
da du ja jetzt Muslimin bist, kommst du sofort in den Himmel. | Open Subtitles | بما أنّك بتّ مسلمة ستصعدين فوراً إلى الجنّة |
Du solltest etwas Respekt für die Tölpel dieses Universums zeigen... da du ja jetzt einer von uns bist. | Open Subtitles | يجب ان تحاول ان تملك القليل من الإحترام للأغبياء على هذا الكوكب ، بما أنّك واحد منّا الآن |
Vorsicht, Richard. Nun, da du weißt wie es nicht geht, versuch es anders herum. | Open Subtitles | بما أنّك تعرف الآن كيفيّة عدم معرفتك فعل ذلك، فلما لا تُجرّب الطريقة الأخرى. |
Jetzt, da du es erwähnst, es gibt noch eine Angelegenheit, bei der ich deine Hilfe gebrauchen könnte... | Open Subtitles | بما أنّك تطرّقت لهذا، فلدي شأن أحتاج عونك حياله |
Da Sie mit seiner Verlobten schlafen, nehme ich an Sie waren keiner von denen. | Open Subtitles | بما أنّك كنت تُعاشر خطيبته حميمياً، أخمّن أنّك لست واحداً منهم. |
Nun, Da Sie es erwähnen, ich... Ich könnte ihre buchhalterischen Fähigkeiten gebrauchen um diese Aufzeichnungen durchzugehen. | Open Subtitles | حسنٌ، بما أنّك ذكرتَ ذلك، فيمكنني استغلال مهاراتك بالحسابات لمراجعة هذه السجلّات. |
Was werden Sie tun, jetzt Da Sie ein freier Mann sind? | Open Subtitles | إذاً، مالّذي ستفعله، بما أنّك رجلٌ حرّ ؟ |
Mom, ich weiß, dass du in diesen Dingen wirklich gut bist, aber jetzt wo du hier bist, hast du daran gedacht, dich nach einem Job als Lehrerin umzusehen? | Open Subtitles | أمّي، أعلم أنّك بارعة فعلاً بهذه الأمور ولكن بما أنّك هنا، هل فكّرت في التقدّم لوظيفة معلّمة؟ |
Oh, ich verstehe. Jetzt wo du deine Zauberkarte hast, brauchst du brauchst du mich nicht mehr. | Open Subtitles | فهمتُ، بما أنّك حصلت على خريطتك السحريّة الآن، فلم تعد بحاجتي |
Na, jetzt, wo du's sagst, denke ich das auch. | Open Subtitles | حسناً، بما أنّك ذكرت هذا، فأظنك مدين لي. |
An einem Ort, wo dich keiner schreien hört, weil, du das oft tun wirst. | Open Subtitles | في مكانٍ لن يسمع فيه أحدٌ صُراخك، بما أنّك ستقوم بالكثير منه. |
Du bist offenbar intelligent, weil du Garys Buchhaltung machst. | Open Subtitles | وعلى الأغلب ذكية، بما أنّك تهتمين بمراجعة كتب (جاري). |