ويكيبيديا

    "بمكان ما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • irgendwo
        
    • irgendeinem
        
    Moment, ich glaube, ich habe hier irgendwo ein Bild von Ihnen. Open Subtitles أنتظر ، أظنه لدي صورة لك هنا بمكان ما نعم
    Ihm wird "irrtümlicher Beschuss der eigenen Streitkräfte" vorgeworfen und irgendein General darf irgendwo seine Sterne behalten? Open Subtitles يتلقى الملامة على حادثة إطلاق نيران صديقة حتّى لا يفقد لواء ما بمكان ما نجمته؟
    Damit der Körper am Leben bleibt, muss es irgendwo eine Lebensquelle geben. Open Subtitles لكي يصير الجسد حياً لابد من وجود قوة حياة بمكان ما
    Hier sind ein paar japanische Granatsplitter. Die müssen hier irgendwo sein. Open Subtitles ثمة شظايا قنابل يابانية لا بد أنهم هنا بمكان ما
    - Nein. Wir befürchten nur, er könnte noch irgendwo 'ne Bombe versteckt haben. Open Subtitles نحن فقط خائفون قليلاً من أنه قد تركَ قنبلة وبائية بمكان ما
    (lacht betrunken) Hat wohl irgendeinen Typen gefunden. Liegen irgendwo und ficken. Open Subtitles لقد وجدت شخصاً ما و هي متمددة بمكان ما ليضاجعها
    irgendwo da draußen sind vier schlechte Väter, denen ich gern für die tolle Nacht danken würde. Open Subtitles بمكان ما في الخارج، يقبع 4 آباء مهملين ليت بإمكاني شكرهم على هذه الأمسية الرائعة.
    Vielleicht hat sie irgendwo gespritzt, wo die Aufseher des Rehazentrums es nicht merken. Open Subtitles ربما كانت تقوم بالحقن بمكان ما لم يكن ليلاحظه مراقبو مركز التأهيل
    Also glaubst du, dass Jason sich heute Abend irgendwo mit Charles treffen wird? Open Subtitles اذن هل تظنين بان جايسون سوف يلتقي تشاليز بمكان ما اليوم ؟
    irgendwo tief in dir muss es einen Licht-, einen Hoffnungsschimmer geben. Open Subtitles لا بد أن بداخلك بمكان ما يوجد بصيص خير وأمل
    Ende September lebte er irgendwo in Frankreich auf der Straße. TED وبحلول نهاية سبتمبر، كان يعيش في الشوارع بمكان ما بفرنسا.
    Sie ist irgendwo zwischen hier und Miami. Findet sie. Open Subtitles ابنتى بمكان ما بين هنا فى ميامى , أريدك أن تجدها
    Sie könnten z.B. sagen, dass Sie den Schlüssel hier irgendwo versteckt hätten. Open Subtitles إفترض أنك تخبر الشرطة بأنك تركت مفتاحك هنا بمكان ما
    Nein, aber irgendwo muss was sein. Open Subtitles كلا ، لكن لابد وأن يكون هناك شيئا بمكان ما
    Es hätte ihn nicht gestört, dass du irgendwo lebend rumläufst. Open Subtitles فلم يكُن سيُضايقُة معرفة , اذا ما كُنت حيا بمكان ما بالجوار
    Sicher gibt es irgendwo eine Dame. Open Subtitles لكن لابد أن تكون هناك سيدة ما بمكان ما لتلهمك
    Ich habe irgendwo gelesen, dass man diesen diesen Zitronensaft nur drauftut, um sie zu betäuben, weißt du? Open Subtitles قرأت بمكان ما أنهميضعوا.. عصير ليمون عليه لتخديره فقط
    Nun, ich finde vielleicht 50.000 oder so ähnlich in 20ern, die irgendwo herumliegen. Open Subtitles حسنا، ربما اجد خمسون ألف فئة عشرينات ملقاة بمكان ما
    Sie wohnt irgendwo hier in Brooklyn. Open Subtitles أظن أني سمعت انها تعيش بمكان ما في بروكلين, لكني لا أعرف أين
    Ich habe irgendwo seine Karte. Open Subtitles لدى عنوانه بمكان ما انتظرى لحظه , حتى ابحث عنه
    Sie in irgendeinem schwarzen Loch verschwinden zu lassen dient weder Ihren noch meinen Interessen. Open Subtitles أن تختفي في بعض الحفر المظلمة بمكان ما لا يخدم أي من مصالحنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد