ويكيبيديا

    "بهذهِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in diesem
        
    • nicht so
        
    Zum Glück bist du in diesem Anzug gekommen. Open Subtitles على ايِ حال, حمدآ لله انكَ قدمتَ بهذهِ البذلة
    Sie verbrachte ihr Leben damit die paranormale Aktivität in diesem Gebiet zu untersuchen. - Es war ihre Arbeit, die mich hergeführt hat. Open Subtitles أمضت حياتها بالبحث عنّ الأنشطة الغير طبيعية بهذهِ المنطقة.
    Wie Sie gut wissen, ist die Schlüsselfrage in diesem Prozess: Open Subtitles كما تعلم جيّداً ، السؤال المحوري بهذهِ المحاكمة.
    Fass dich da nicht so an, das hier ist mein Arbeitsplatz. Open Subtitles لا تلمسي نفسكِ بهذهِ الطريقة في المكان الذي اعمل فيه
    Liebe soll nicht so hart sein. Open Subtitles ..من المُفترض ان الحب لايكون بهذهِ الصعوبه
    Klarheit ist in diesem Stadium nie gegeben, so leid es mir tut. Open Subtitles الشفافية الأدراكية، لا تفترض بهذهِ المرحة، آسفٌ لقولي ذلك.
    in diesem Fläschchen ist Asche von einer Weißeiche aus der Entstehungszeit der Urvampire. Open Subtitles بهذهِ القنّينة رماد من شجر السنديان الأبيض و الذي يعود منشأه إلى عصر الأصليون
    Nein, ich kann nicht, in diesem Zustand, an der Miliz vorbei. Open Subtitles لا، لا يمكنني تفادي قوّات الميليشيا وأنا بهذهِ الحالة.
    Es wird nicht erneut passieren, denn in diesem speziellen Fall bin ich nicht von Sinnen. Open Subtitles لن تتكرر مُجددًا ،بسبب أن بهذهِ الحالة بالذات .أنا لستُ مجنون
    Ich weiß nicht, wer Sie sind, aber es muss schön sein, in einer Welt zu leben, in der jeder eine Schwachstelle hat und unmoralisch ist, aber in diesem Fall habe ich Urlaub genommen und mich selbst durch eine würdige Anwältin ersetzen lassen. Open Subtitles لا أعرفك لكن لابدَ من أنهُ أمرٌ جميل بعيشك بعالمٍ الجميعُ لديهم نقطةُ ضعف به وقد يكون غير أخلاقي، لكن بهذهِ الحالة،
    Wissen Sie, wie viele Menschen in diesem Luftangriff starben? Open Subtitles -أتعلم عدد من ماتوا بهذهِ الضربة الجوية؟
    in diesem Fall muss ich jemanden als Sicherheit mitnehmen. Open Subtitles بهذهِ الحالة عليّ أن آخذ أحد كضمانة،
    Er sagt, der Tower ist der Ort, wo der Strom für jeden wieder angeschaltet werden kann, was bedeutet, ich verliere in diesem Krieg meinen einzigen Vorteil. Open Subtitles يقول أنّ (البرج) هو مكان يمكن إعادة تشغيل الطاقة عن طريقه للجميع، مما يعني أنّي سأفقد الأفضليّة بهذهِ الحرب.
    Sehen Sie, Rachel, ich war gestern nachsichtig mit Ihnen, weil Sie ein Neuling sind, der der Sache nicht gewachsen ist, aber da sie offensichtlich nicht die Befugnisse haben, uns in den Deal miteinzubeziehen, denke ich, dass ich vielleicht den Partner in diesem Fall anrufen sollte. Open Subtitles .عن دوري بهذهِ الصفقة إنظر يا(ريتشل)لقد عذرتُكِ بالأمس ،بسببِ أنكِ مبتدئة لديها أمورٌ لتتعامل معها أكبرَ منها
    Also ist er nicht in diesem Krieg. Open Subtitles -لذا هو ليس بهذهِ الحرب .
    So einfach bringst du das nicht in Ordnung. Sowas wie das, lässt sich nicht so einfach in Ordnung bringen. Open Subtitles لا يمكنكِ معالجة الأمر بسهولة، أمراً كهذا لا يمكن علاجه بهذهِ السهولة.
    Ich meine, ich würde es nicht so ausdrücken. Aber... Open Subtitles أقصد ، أنّني ما كنتُ سأقولها بهذهِ الطريقة، لكن..
    Vielleicht lässt du ihn einfach liegen, vielleicht solltest du ihn nicht so heftig schütteln. Open Subtitles ربما عليكِ فقط ان تتركيه هناك ربما لا يجب عليكِ ان تهزيه بهذهِ الطريقة
    Ich steh' nicht so auf das Zeug, das da am Boden liegt und dann an dir klebt. Open Subtitles انا لا احب القيام بهذهِ الأمور احب القيام بالأخرى ، مثل ان ارتمي عليكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد