Du kleiner Freak. Du kannst mich nicht besiegen. Ich bin Bog! | Open Subtitles | أيها المسخ الصغير ، لا (يمكنك هزيمتي ، أنا (بوج |
Sir! Und die Wombat Befreiungsarmee wird einen Luftangriff auf Bog starten. | Open Subtitles | قوات الـ (ومب) للتحرير ستشن هجوما (جويا على (بوج |
Bog ausschalten, bevor die Dingos mit Charlotte zurückkehren. | Open Subtitles | ضرب (بوج) قبل أن تعود (كلاب الدينجو بـ (شارلوت |
Kommt Pog hierher oft? | Open Subtitles | هل بوج يأتى هنا فى أغلب الأحيان ؟ |
Gott weiß wo Pog kann. | Open Subtitles | الله أعلم أين . سيوصله بوج |
Danke, Boog. Auf dich kann ich immer zählen. | Open Subtitles | شُكراً يا بوج بإمكاني الاعتمادُ عليك دوماً |
Wir haben eine neue Aushilfe, ihr Name ist Katherine Pogue. | Open Subtitles | لدينا موظفة مؤقتة جديدة اسمها كاثرينا بوج |
Und Bog will sie benutzen, um das Wasserloch einzunehmen! | Open Subtitles | الآن يريد أن يستخدمها (بوج) للسيطرة على (بيلا بونج) |
Bog ist der Herrscher über das ganze Wasser des Wasserlochs. | Open Subtitles | بوج) يسيطر على) مياه (بيلابونج) كلها |
Sag Bog, dass wir niemals unser Zuhause aufgeben werden. | Open Subtitles | أخبر (بوج) أننا لن نتخلى أبدا عن موطننا |
Bog gibt niemals auf. Wer ist Bog? | Open Subtitles | بوج) لا يستسلم أبدا) - من يكون (بوج)؟ |
Jetzt bringe ich meine neue Sklavin persönlich zum Wasserloch und zeige jedem Tier im Outback, dass Bog das Sagen hat! | Open Subtitles | الآن أنوي إصطحاب عبدتي الجديدة لـ (بيلا بونج) شخصيا ... و أقول لكل حيوان في البراري أن (بوج) هو المسئول ... |
Bringen wir ihn zu Bog. | Open Subtitles | (لنأخذه لـ (بوج |
Und sie bringen sie zu Bog. Was? | Open Subtitles | (أخذوها لـ (بوج - ماذا؟ |
Du solltest besser Bog aufwecken. | Open Subtitles | (الأفضل أن تنتظر إستيقاظ (بوج |
Halten Sie sich von diesem Pog weg | Open Subtitles | أبتعد عن الذى يدعى بوج |
Dann geschah es alles, Kasse Pog kam. | Open Subtitles | ، هذا كل ماحدث . حتى جاء بوج |
Ausschalten es. Pog ist hier! | Open Subtitles | أطفأها. "بوج" هنا - |
Pog machte ihn böse. | Open Subtitles | . بوج أغضبه |
Du hast die besten Rückblenden, Boog. | Open Subtitles | لديكَ أفضلُ الذكريات يا بوج |
David Pogue: Leider haben die Betreiber nicht alle das gleiche Kürzel übernommen. Daher müssen Sie das Tastenkürzel für die jeweilige Person lernen, die Sie anrufen. | TED | ديفيد بوج: لسوء الحظ، الشركات لم تعتمد ضغط المفاتيح نفسها، حيث أنها تختلف حسب الشركة ، ولذلك فإنها تتطور بتعلمك المفاتيح للشخص الذي تقوم بطلبه. |