Vor ein paar Jahren zog ich nach meinem PhD von London nach Boston. | TED | قبل بضع سنوات، وبعد حصولي على الدكتوراه في لندن، انتقلت إلى بوسطن. |
Der Lebensraum in Boston ist achtmal besser als in den Vorstädten. | TED | تملك مدينة بوسطن موائل أفضل بثماني مرات من ضواحيها القريبة. |
In Boston, Sir. Als Frieden war. Die Yankees haben sie gebaut, Sir. | Open Subtitles | فى بوسطن يا سيدى قبل الحرب انها مصنوعة فى أمريكا سيدى |
Daher will jeder einzelne Teil von mir unbedingt aus Boston verschwinden. | Open Subtitles | مما يعني أن كل جزء مني يرغب بمغادرة بوسطن حالا |
Daher will jeder einzelne Teil von mir unbedingt aus Boston verschwinden. | Open Subtitles | مما يعني أن كل جزء مني يرغب بمغادرة بوسطن حالا |
Das ist das letzte komplette Training, bevor wir unsere Mannschaft für Boston bestimmen. | Open Subtitles | ان هذا هو أخر تمرين كامل لكن قبل ان تذهبن الى بوسطن |
Dann nach Stamford und dann Lincoln... und weiter nach Boston und Yorkshire. | Open Subtitles | ثم إلى ستامفورد وبعد ذلك لينكولن وهلم جرا إلى بوسطن ويوركشاير |
Meine Eltern kamen nach Boston, um von all dem zu entkommen... | Open Subtitles | والدى قادمون من بوسطن و أبتعدنا عن مثل هذه ألاشياء |
Ich würde mir wünschen, das Boston PD hätte es mir gesagt, bevor ich es mir anschaute. | Open Subtitles | و هو ما اتمنى لو كانت شرطة بوسطن اخبرتنى به قبل ان ابدأ فى مشاهدته |
Boston College, Maloney-Halle, zweite Reihe, links und immer ein Sitz zum Gang hin. | Open Subtitles | كلية بوسطن قاعة مالوني الصف الثاني الى اليسار ودائما كرسي بجانب الممر |
Als wir das letzte Mal telefoniert haben, warst du in Boston. | Open Subtitles | لقد كنت في بوسطن عندما تحدثنا اخر مرة، أليس كذلك؟ |
Ich kenne Boston nicht und Sie haben offenbar viele Ressourcen und kennen die Gegend gut. | Open Subtitles | أنا لا أعرف نواحي بوسطن وأنت بالتأكيد لديكِ مصادر عديدة والمعرفة المُسبقة لنواحي المنطقة |
Entschuldige mich. Ich habe einen "Boston Brewin'", wenn du weißt, was ich meine. | Open Subtitles | عُذراً, أود التغوط كما يفعل فريق بوسطن برونز لو فهمتي ما أقول |
Naja, jedenfalls, wie ich schon sagte, war ich wieder in meinem Schlafzimmer in Boston. | Open Subtitles | حسنا على اي حال كما قلت لقد عدت الى فراشي السابق في بوسطن |
Einige von Ihnen wissen es vielleicht, vor ungefähr fünf Jahren war ein Analyst bei einem Hedge Fonds. Ich war in Boston und unterrichtete aus der Ferne meine Cousins in New Orleans. | TED | وربما عرف بعض منكم بالفعل عن الخمس سنوات الماضية التي كنت فيها محللاً مالياً في صندوق هيدج وقد كنت في بوسطن وكنت أدرّس أبناء عمومتي في نيوأورليانز، عن بُعد |
Vor 10 Jahren zog ich von Chicago nach Boston mit Interesse an Krebs und an Chemie. | TED | انتقلتُ من شيكاغو إلى بوسطن منذ عشر سنوات حاملاً اهتماماً بمرض السرطان والكيمياء. |
Für Naturwissenschaften und Medizin gilt Boston als ein kleines Schlaraffenland. | TED | ولعلكم تعلمون أيضاً أنهُ، فيما يتعلق بالعلم والطب، فإن بوسطن أشبه بمتجر حلوى. |
Wir hatten letztes Jahr ein Team von Fellows in Boston im Zuge das "Code for America" Programms. | TED | كان لدينا فريق من الزملاء في بوسطن السنة الماضية عن طريق برنامج: البرمجة لأجل أمريكا. |
Das ist die Arbeit sehr kluger Leute im Büro der "New Urban Mechanics" in Boston. | TED | هذا عمل أشخاص الأذكياء جدا في مكتب نيو أوربان ميكانيكس في بوسطن. |
Das BPD hat seit Jahren ein Apartment bei Lavintman's. | Open Subtitles | شرطة " بوسطن " لديها شقة في " ليفتمان " لسنوات |
Bostons Bürgermeister Menino sagt, dass erschwinglicher Wohnraum für junge Leute eines der größten Probleme ist, die die Stadt hat. | TED | العمدة مينينو في بوسطن يقول إن نقص الإسكان بأسعار معقولة للشباب هو أحد المشاكل الكبرى التي تواجهها المدينة. |
Liegt es daran, weil ihre Familie vorher Albrecht hieß, oder sind alle Weiber der BU Schlampen? | Open Subtitles | أتعتقدون ذلك لأن عائلتها غيرت لقبها من (ألبريكت)؟ أم تعتقدون ذلك لأن كل فتيات ( جامعة بوسطن ) حقيرات؟ |
Was will er von uns? Bostoner Bombeneinheit. Ja, er ist hier. | Open Subtitles | لماذا يلاحقنا ؟ فريق قنابل " بوسطن " أجل هنا |
9/11. Der Boston-Marathon. San Bernardino. | Open Subtitles | (هجمات الـ11 من سبتمبر، ماراثون (بوسطن (سان براندينو) |
Aber jetzt gibt es eine dritte koevolutionäre Kraft: Algorithmen – den Bosten Shuffler, den Karneval. | TED | ولكن علينا ان نعي ان هناك اليوم عامل تطور ثالث جديد هو الخوارزميات مثل خوارزمية الكرنفال و بوسطن شيفلر |