ويكيبيديا

    "تأذي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verletzt
        
    • schadet
        
    • verletzen
        
    • weh
        
    • wehgetan
        
    Die Wahrscheinlichkeit, in Afrika verletzt zu werden, steigt erst, wenn man auch hinfährt. Open Subtitles الي اين قد يكون قد ذهب هنا, انظر الي هذه ياللهي, لن اسامح نفسي اذا حدث شئ ما له او اذا تأذي
    Geh beiseite, bevor du dich noch verletzt. Hey, ja, na ja... Ein einfaches "Ich mache das schon" würde reichen, Kev. Open Subtitles ابتعد قبل أن تأذي نفسك يكفي أن تقول تكفلت بذلك يا كيف
    Ich schätze, es stimmt, was man sagt... man verletzt nur die, die man liebt. Open Subtitles أعتقد أن قولهم حقّ، إنّك تأذي أحبائك فقط.
    Das schadet mehr, als es hilft. Open Subtitles تلك المادة تأذي بقدر ما تساعد
    - Sie werden eine Menge Leute verletzen, Lady. Open Subtitles ستتسببين في تأذي الكثير من الناس يا سيّدة. أيها الأحمق.
    Ich bin nur froh, dass keiner verletzt ist. Open Subtitles الآن أنا مسرورُ فقط لعدم تأذي أحد.
    -Ich glaube, sein Arm ist wirklich verletzt. Open Subtitles ـ أعتقد أن ذراعه قد تأذي فعلا ـ ماما
    Du warst noch nie verletzt, seit du ein Mensch bist. Open Subtitles أنت لم تأذي من قبل منذ أن أصبحت بشرية
    - Da ist Blut, er könnte verletzt sein. - Ist er nicht. Open Subtitles يوجد دماء ممكن ان يكون تأذي لا لم يتاذي
    Hör auf, bevor du dich noch selbst verletzt. Open Subtitles توقّف، توقّف قبل أن تأذي نفسكَ.
    Wir wollen einfach nur diesen Kerl finden, bevor weitere Leute verletzt werden. Open Subtitles نود إيجاده قبل تأذي أحد آخر فحسب.
    Was, wenn sich jemand verletzt? Open Subtitles ماذا يحدث إذا تأذي أي احد؟
    Du verletzt meine Gefühle, Stefan. Damon hat sich viel mehr gefreut, mich zu sehen. Open Subtitles أنتَ تأذي مشاعري ، يا (ستيفان)، (دايمُن) كان أكثر سعادةً لرؤيتي.
    Ist jemand verletzt? Open Subtitles هل تأذي أحدهم ؟
    Bonnie wird Klaus töten, ohne selbst verletzt zu werden und Elijah weiß, wie er mir das Leben retten kann. Open Subtitles (بوني) ستتمكن من قتل (كلاوس) دون أن تأذي نفسها و(إيلاجا) يعلم كيفية إنقاذ حياتي.
    Bonnie wird Klaus töten, ohne selbst verletzt zu werden und Elijah weiß, wie er mir das Leben retten kann. Open Subtitles ستتمكّن بوني من قتل (كلاوس) دون أن تأذي نفسها، و(إيلاجا) يعلم كيف ينقذ حياتي.
    Jeder Anfall, den Janell hat... verletzt ihr Gehirn ein bisschen mehr. Open Subtitles حسنا، كل نوبة تتعرض لها (جانيل) تأذي دماغها أكثر.
    Etwas Wasser schadet keinem. Open Subtitles قليلا من الماء لا تأذي احداً.
    Du wirst meine Gefühle verletzen. Open Subtitles إنّك تأذي مشاعري بتلك الطريقة.
    Irgendwo, wo keine Menschen leben, wo sie niemandem weh tun kann? Open Subtitles مكان بلا بشر حيث لا تستطيع أن تأذي أحدا لا أعتقد أن هذا قد يجدى نفعا
    Jetzt hast du dir schon wieder selbst wehgetan. Open Subtitles أنا أخاف أن تأذي نفسك مجدداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد