ويكيبيديا

    "تتحدثا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • geredet
        
    • unterhalten
        
    • Redet
        
    • miteinander gesprochen
        
    Warte, wenn ihr nie geredet habt, was... - Vergiss es, dumme Frage. Open Subtitles مهلاً .. إن كنتما لم تتحدثا مطلقاً . . فما الذي
    Worüber habt Ihr denn bei eurem ersten Date geredet, wenn Ihr nicht über sowas geredet habt? Open Subtitles طباخ خاص؟ عن ماذا تحدثتما في موعدكم الأول إذا لم تتحدثا عن كل هذه الأشياء؟
    Ihr beide müsst euch unterhalten, also... Open Subtitles من الواضح أنكما يجب أن تتحدثا لذلك سأغادر
    Also werdet ihr beide euch letztlich einmal unterhalten müssen. Open Subtitles لذا في الأساس ، في نهاية المطاف عليكما أن تتحدثا معاً
    Gehen wir ihn holen. Das ist die königliche Familie, von der ihr da Redet. Open Subtitles تلك هي العائلة الملكية التي تتحدثا عنها.
    Redet nicht über mich, als ob ich nicht hier bin oder nicht existiere. Open Subtitles لا تتحدثا عني كما لو أنني لست هنا أو كأنني لست في حيز الوجود.
    Seit dem Krieg haben sie nicht mehr miteinander gesprochen. Open Subtitles في الواقع أنهما لم تتحدثا اٍلى بعضهما البعض منذ الحرب
    Meine Güte, also... da habt ihr beiden Turteltauben wohl gar nicht viel geredet, wie? Open Subtitles .عجباً. إذن لم تتحدثا مطلقاً، أليس كذلك؟
    Ich wusste nicht, dass Sie heute schon mit ihr geredet haben. Open Subtitles لم أعرف أنكم لم تتحدثا سويًا هذا الصباح.
    Okay, nein, ihr habt nicht über mich geredet. Open Subtitles حسنا انتما يا شباب لم تتحدثا عنى و عنك
    Niemand geht, bis ihr miteinander geredet habt. Open Subtitles حتى تتحدثا إلى بعض. أنا لا أفهم.
    Warum sonst haben Sie nie geredet? Open Subtitles أعني ، لماذا لم تتحدثا إلى بعضكما؟
    unterhalten Sie sich. Open Subtitles . يمكنكما الآن أن تتحدثا
    Du bleibst hier und vielleicht könnt ihr, du und Piper, euch ja unterhalten. Open Subtitles أنت إبقى هنا و ربما أنت و (بايبر) يمكنكما أن تتحدثا
    Ich denke, du und Frank solltet euch mal unterhalten. Open Subtitles إذاً عليك انت و (فرانك) أن تتحدثا
    Habt ihr euch unterhalten? Open Subtitles - ألم تتحدثا بعد؟
    Oh. Ihr Redet über eure neuen, coolen Fähigkeiten. Open Subtitles تتحدثا عن قدراتكما الجديدة الرائعة..
    Redet ihr miteinander, wollt ihr die Sache klären? Open Subtitles هل تتحدثا ؟ هل تخرجان معا ؟ -لا ..
    Redet nicht hinter meinem Rücken über mich. Open Subtitles لا تتحدثا عني من وراء ظهري
    Also... Du und dein Vater, habt ihr in den letzten Jahren miteinander gesprochen? Open Subtitles أنت ووالدك لم تتحدثا في السنوات الأخيرة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد