Oh, Schätzchen, Sprich nicht darüber! | Open Subtitles | أوه يا حبيبتى ،أرجوك لا تتحدثى عنها ،أرجوك |
- Ich werde dich hier rausholen. - Sprich nicht mit dem FBI. | Open Subtitles | أنا أحاول ان أخرجك من هذا- لا تتحدثى مع المباحث الفيدرالية- |
Seht her, es ist... Sie dürfen nicht sprechen! Das ist Schummelei! | Open Subtitles | ..انظروا انه مثل انت لا يجب ان تتحدثى هذا غش.. |
Das habe ich nicht verstanden. Sie müssen langsam sprechen. | Open Subtitles | إننى لم أفهم ذلك يا سيدتى يجب أن تتحدثى ببطئ |
Warum redest du nicht darüber, was du Hannah angetan hast. | Open Subtitles | لماذا لا تتحدثى بشأن ما فعلتيه بهانا |
Wovon redest du? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثى ؟ |
Daphne, warum sprichst du nicht ein bisschen lauter? | Open Subtitles | دافنى لما لا تتحدثى بصوت أعلى ؟ |
- Sprich nicht zu mir. Ich sag kein Wort! | Open Subtitles | لا تتحدثى الى لأننى لن أنطق بكلمة |
Nein, Sprich nicht so boshaft. Er hat sich wahrlich um sein Land verdient gemacht. | Open Subtitles | لا تتحدثى عنه بحقد لقد ستحق ذلك |
Meine Mutter ermahnte mich immer: "Sprich nicht mit Fremden. | Open Subtitles | "أمى دائماً تقول لى "لا تتحدثى إلى الغرباء" |
Sprich nie wieder mit mir. | Open Subtitles | لا تتحدثى لي مجدداً |
Sprecht nicht über die, von denen wir sagen, dass wir nicht über sie... sprechen wollen. | Open Subtitles | لا تتحدثى عن الموضوع الذى لا نقوم فيه بالتحدث عنهم |
Wenn Sie mit jemandem sprechen, müssen Sie so sprechen, dass es der andere auch versteht. | Open Subtitles | عندما تتحدثى الى شخص ، عليكى أن تتحدثى بكلام يستطيع ذلك الشخص فهمه . |
Du hast fürs Erste kein Recht mehr, über die Firma zu sprechen. | Open Subtitles | أنتِ لا يجب عليكِ ان تتحدثى عن العمل لفترة |
Hab ich nicht gesagt, du sollst nie wieder über meinen Bruder sprechen? | Open Subtitles | انا قد طلبت منك الا تتحدثى ابدا عن اخى |
Wovon redest du? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثى عنه؟ |
Was redest du da? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثى عنه؟ |
- Wovon redest du? | Open Subtitles | -عن أى شىء تتحدثى ؟ |
Miss Henderson will, dass du mit sprichst, nicht nur Zeichensprache. | Open Subtitles | إنها تريدك أن تتحدثى بينما تُوقعين. |
Danny. Es sei denn, du sprichst vom Baby. | Open Subtitles | دانى , إلا إذا كنت تتحدثى عن الطفلة |
Weil du immer über Papas Verdauung sprichst, die Größe, Farbe und Häufigkeit. | Open Subtitles | لأنك مصرة أن تتحدثى عن أبى |