| Reden Sie mit niemandem, ohne es vorher mit mir abzusprechen. Okay? | Open Subtitles | لا تتحدثي مع احد بدون ان تسأليني اولا, حسنا؟ |
| Kommen Sie wieder und Reden Sie mit unserer Beraterin. | Open Subtitles | لذلك أريدك أن تعودي و تتحدثي مع المرشدة. |
| Reden Sie mit jemandem über diese Wahnvorstellungen. | Open Subtitles | عليك أن تتحدثي مع طبيب بشأن تلك الأوهام |
| Ich treffe dich an deinem Auto. Sprich mit niemandem darüber. Verstanden? | Open Subtitles | كل شيء بخير سأتصل بك خلال 10 دقائق ولا تتحدثي مع أي رجال أمن أو شرطة عسكرية هل فهمت ؟ |
| Klar, Becky, geh nach Hause. Aber Sprich mit Niemandem | Open Subtitles | طبعا بيكي ، إذهبي للمنزل ولا تتحدثي مع أحد |
| Also Sprich mit niemandem. | Open Subtitles | لا تتحدثي مع أيّ شخص, قومي بأيجاد مكان آمن, |
| Reden Sie mit keinem, sehen Sie keinen an und Trödeln ist völlig verboten. Klar? | Open Subtitles | -لا تتحدثي مع أحد ولا تقومي بالتلصص |
| Geh in dein Studio. Sprich mit niemandem. | Open Subtitles | اذهبي إلى المعمل، ولا تتحدثي مع أي أحد على الطريق |