ويكيبيديا

    "تتصلي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • anrufen
        
    • ruf
        
    • rufen
        
    • angerufen
        
    • rufst
        
    • anzurufen
        
    • hast du
        
    • kontaktieren
        
    • zurückrufen
        
    Ich melde mich nächste Woche, aber wenn irgendwas ist, können Sie mich jederzeit anrufen. Open Subtitles و لديك رقمي و وتستطيعين ان تتصلي علي لأي شي و بأي وقت
    und 15 Minuten länger warten, bevor Sie morgens anrufen. Open Subtitles و أن تنتظري 15 دقيقة أخرى قبل أن تتصلي في الصباح
    Sie hätten mich anrufen können, bevor sie diese Idiotin... Open Subtitles لماذا لم تتصلي بي؟ اتصلت بي من قبل ان ترسلي ذلك الاحمق..
    Mama meinte, hast du mit 'nem Typen geschlafen, ruf ihn nie zuerst an. Open Subtitles أخبرتني أمي إذا أقمتي علاقة مع رجل لا تتصلي به أولاً أبداً
    So bald wir Pause machen, rufen Sie den Armeepsychiater an. Open Subtitles حالما ناخذ استراحة يجدر بك ، ان تتصلي بطبيب الجيشِ النفساني.
    - Und wann haben Sie uns angerufen? Nachdem Sie gemerkt hatten, er ist nicht mehr da? Open Subtitles حسناً، بعد أن أدركتِ أنه مفقود كم من الوقت مضى قبل أن تتصلي بـ 911؟
    Ivy, rufst du bitte Burton für mich an? Open Subtitles يا أيفي هل يمكنك أن تتصلي لي بديرك برتون تليفونياً؟ لماذا؟
    Es ist nicht sicher, mich über den Jedi-Kommunikator anzurufen. Open Subtitles انه ليس امن لان تتصلي بي مستخدما جهاز اتصال الجاداي
    Jedenfalls solltest du auf gar keinen Fall noch mal in diesem Hotel anrufen. Open Subtitles على أي حال، إياكِ أن تتصلي بذلك الفندق ثانيةً
    Hab ich mir nur eingebildet, dass du mich täglich anrufen müssest? Open Subtitles هل كنت أتخيل ذلك أو أنني قلت لك أن تتصلي بي يومياً؟
    Kannst du mich vom Taxi aus anrufen und mir das sagen? Open Subtitles هل يمكنك أن تتصلي بي من الخارج وتخبريني بذلك؟
    Sie sagte, er wäre am Boden zerstört. Du solltest ihn anrufen. Open Subtitles حسب كلامها، أنه مُحبط فعلاً عليكِ أن تتصلي به
    33 Anrufe? Und du kannst nicht ein Mal anrufen? Open Subtitles ثلاثة وثلاثون مكالمة ولا تستطيعين أن تتصلي به مرة واحدة
    Du solltest doch immer vorher anrufen. Open Subtitles . يجب عليك حقاً أن تتصلي قبل أن تفعلي هذا
    Ich mein, wenn es eine Möglichkeit gibt, dass er noch lebt, müssen Sie das Militär anrufen, oder den Notarzt, oder was anderes. Open Subtitles أعني لو أن هناك هناك احتمال أنه لازال على قيد الحياة، فلابد أن تتصلي بالسلطة العسكرية
    Wenn Sie Fragen oder Sorgen haben, möchte ich, dass Sie uns jederzeit anrufen, Tag und Nacht. Open Subtitles , أريدكِ أن تتصلي بنا في أيّ وقت مساءاً و نهاراً
    ruf unsere Eltern an und sag ihnen, dass wir in ein paar Tagen zurück sind. Open Subtitles لا تنس أن تتصلي بوالدينا، وتخبريهم أننا سنعود خلال يومين ـ حاضر ـ يومين يا تشارلي
    ruf mich nur nicht zwischen drei und fünf an, da ist so viel los. OK? Open Subtitles اسمعي، لا تتصلي بين الساعة الثالثة والخامسة، لأني أنشغل حينها
    Haben Sie in Zukunft irgendwelche Beschwerden, rufen Sie mich direkt an. Open Subtitles الان , إذا كان هناك اي شكوى تودين تقديمها بشأني مستقبلاً فأني اقترح ان تتصلي بهذا الرقم وتقدمينها إلي شخصياً
    Weißt du, was ich nicht verstehe ist, dass du nie angerufen hast. Open Subtitles أتعرفين ما لا استطيع فهمه هو أنكِ لم تتصلي بي يومًا
    Und, warum rufst du mich an und gehst nicht auf Zehenspitzen in dein Zimmer und nimmst ne Aspirin? Open Subtitles إذن , لماذا تتصلي بي , الا يفترض بك ان تعبري القاعه مع كل التعاطف و الرحمه ؟
    Hör zu, ich weiß, dass ich dir gesagt habe anzurufen, wenn es dir passt, aber vergiss das. Open Subtitles أعلم أني قلت أن تتصلي في الوقت المناسب لكن انسي هذا
    In der Zwischenzeit, kontaktiere mich nicht. Lass keinen vom CBI mich kontaktieren und erzähle niemandem die Wahrheit. Open Subtitles في غضون ذلك لا تتصلي بي لا تدعِ أحداً من المكتب يتّصل بي
    So, wenn du mich zurückrufen willst, ruf mich zurück. Open Subtitles إذن, لو أردتي أن تتصلي بي مجدداً عاودي الأتصال بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد