ويكيبيديا

    "تتصور" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • du denkst
        
    • Sie glauben
        
    • du dir vorstellen kannst
        
    • denken
        
    • du glaubst
        
    • sich vorstellen
        
    • Sie sich
        
    Um fünf vor drei... werden wir uns näher kommen, als du denkst. Open Subtitles قبل حلول الثالثة، وسنصبح أقرب إلى بعضنا البعض أكثر مما تتصور
    Um fünf vor drei... werden wir uns näher kommen, als du denkst. Open Subtitles قبل حلول الثالثة، وسنصبح أقرب إلى بعضنا البعض أكثر مما تتصور
    Sie haben sich geschnitten. Es ist gefährlicher, als Sie glauben. Open Subtitles أحترس , أنت تجرح نفسك ان ذلك أخطر مما تتصور
    Was lässt Sie glauben, dass ich ihn schnappen möchte? Open Subtitles وماذا يجعلك تتصور أنني أريد إلقاء القبض عليه؟
    Dieser Mann hat mehr Hirn, als du dir vorstellen kannst. Open Subtitles أنا سأقول لك شيئا عن هذا الرجل انه اذكى مما تتصور
    Im Guten wie im Bösen, und früher als Sie vielleicht denken, werden diese Entscheidungen an uns liegen. TED للأفضل أو للأسوأ ، و أقرب مما تتصور ، هذه الخيارات ستكون متروكة لنا.
    du glaubst wahrscheinlich, ich wäre sonst wie angesehen im Raub- und Morddezernat. Open Subtitles لعلك تتصور أنني أحظى بمقام رفيع لدى دائرة جنايات القتل والسرقة
    Wenn Bell nun den Patienten auszieht und anfängt zu untersuchen, können Sie sich vorstellen, was er alles erkennen würde. TED وعندما يبدأ بيل بتفحص المريض، والكشف عليه، لا يمكنك إلا أن تتصور كم من الحقائق يمكنه كشفها.
    Denk daran, dass es weniger wehtun wird, als du denkst. Open Subtitles اسمع, الشيء المهم لتتذكره أن هذا لن يؤذي بقدر ما تتصور
    Du wirst es in einer Kirche tun müssen, und zwar früher, als du denkst. Open Subtitles ستقوم بهذا أمام مجموعة من الناس أقرب مما تتصور.
    Du wirst mich verspotten, und dann foltern, und ich werde nein sagen und letztendlich - und das früher, als du denkst - wird mein Bruder durch diese Tür kommen und dir in den Arsch treten. Open Subtitles سوف تستهزئ بي و من ثم سوف تعذبني و سوف أقول كلا و في النهاية أقرب مما تتصور
    Diese Tauben fliegen viel schneller als du denkst. Open Subtitles هذا اليمام يطير أسرع مما تتصور.
    Mein Körper macht mehr mit, als du denkst. Open Subtitles قد أكون مُستعدة أكثر مما تتصور
    Vielleicht mehr als du denkst. TED إنه أكثر مما تتصور.
    Sie haben Recht. Mathilde ist eine wunderbare Frau, sogar noch mehr, als Sie glauben. Open Subtitles آجل , "ماتيلدا" امرأة عظيمة حقاً لدرجة أكبر مما تتصور
    Es ist schlimmer als Sie glauben, Luther. Open Subtitles استرخي، إن الأمر أسوأ مما تتصور
    Sie glauben nicht, in welchem Maße. Open Subtitles لا يمكنك أن تتصور إلى أي مدى
    Wie du dir vorstellen kannst, bringt das unseren Staatsanwalt in Schwierigkeiten. Open Subtitles ويمكنك أن تتصور كيف سيؤثر ذلك على المدعي الفيدرالي
    aber glaube mir, Es wird noch schlimmer als du dir vorstellen kannst. Open Subtitles لكن صدقني, سيكون أسوأ أكثر مما تتصور
    Ich liebe mehr dich als du denken kannst, bis du die Ursach' meiner Liebe weißt. Open Subtitles و لكنى أحبك أكثر مما تتصور و الى أن تعرف سبب حبى لك
    denken Sie, ein paar Klapse auf meinen Popo werden mich unterkriegen? Open Subtitles هل تتصور أن بعض من هؤلاء الهواة يمكنهم إثنائي عن هدفي؟
    du glaubst gar nicht, wie schnell es verschwindet. Open Subtitles الصهاريج و الخزانات نفذت أسرع مما كنت تتصور
    Das war ein wunderbarer Ort, weil es ein Ort war, an dem man sich vorstellen konnte, der erste Mensch dort zu sein. TED وهذا مكان رائع، لأنه كان مكاناً حيث يمكن أن تتصور أن تكون أول شخص يكون هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد