Du musst nicht anderen Schlechtes wünschen, um das möglich zu machen." | TED | ولا حاجة في ان تتمني الاذى للاخرين لكي يقوموا بذلك |
Ich nehme an, Sie wünschen sich jetzt, dass Sie auch den Rest von mir an die Hunde verfüttert hätten. | Open Subtitles | انا اخمن بماذا تتمني الان انت تريد ان تتغذي الكلاب علي لا يا ميسن |
Nun, denkst du nicht, es ist eine gute Idee, ihr wenigstens einen schönen Feiertag zu wünschen? | Open Subtitles | حسناً,ألا تعتقدين أنها فكرة جيدة أن تتمني لها على الأقل عطلة سعيدة؟ |
Und wenn das nicht funktioniert, hoffen Sie, dass sie es nochmal versuchen und sich selbst preisgeben. | Open Subtitles | وإن لم يفلح هذا، تتمني بأن يسددوا ضربة أخرى علي ويكشفوا أنفسهم |
hoffen Sie besser, dass mir nichts zustößt, sonst wird dieser Antrag für Ihren Mann London niemals erreichen. | Open Subtitles | لذا من الافضل أن تتمني أن لايحدث شيء سيء لي والا عريضة زوجك هذه لن تصل الى لندن أبداً |
Eines Tages wünschst du dir, dass jemand dir anbietet, deine Wäsche zu waschen. | Open Subtitles | بأحد الأيام سوف تتمني أن يقوم شخص بغسيل ملابسكِ |
Seid ihr alt genug wart, etwas zu wollen, es steht euch nun alles zur Verfügung. | Open Subtitles | منذ أن كنتِ كبيرة بما فيه الكفاية لأن تتمني كلّها ملكٌ لكِ وتحت قيادتك |
Du hättest dir mehr Wünsche wünschen sollen. | Open Subtitles | حسناً ، كان ينبغي أن تتمني الكثير من الأمنيات حتى يمكنكِ أخباري ما الذي تمنيتيه |
Und du wirst tausend Mal wünschen, du wärest tot. | Open Subtitles | وسوف تتمني لألف مرة أن تكون ميت |
Deshalb musst du mich frei wünschen, Meisterin. | Open Subtitles | لهذا يجب أن تتمني أن أتحرر يا سيدتي |
Und in Washington werden Sie sich wünschen, dass Sie auf See wären. | Open Subtitles | أو ستكون في واشنطن، تتمني بأنك كنت في البحر! |
- Nicht reden, nicht wünschen, wünsch dir nichts. | Open Subtitles | لا تتحدث لا تتمني لا تطلب أي شيئ |
Du kannst mir Glück wünschen. | Open Subtitles | بإمكانكِ أن تتمني لي حظًا سعيدًا |
Du musst dir was wünschen. | Open Subtitles | يجب أن تتمني شيئاً |
Du wirst dir noch wünschen, niemals ausgeschlüpft zu sein. | Open Subtitles | سأجعلك تتمني عدم حضورك. |
Man kann sich keinen besseren Kerl wünschen um diesen Fehler zu begehen. | Open Subtitles | ) لا يمكنك أن تتمني شخصاً أفضل لتقعي معه في تلك الغلطة |
Sie hoffen besser das das Baby auftaucht. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتمني أن نجد الطفل |
Du solltest hoffen, dass das nicht passiert. | Open Subtitles | من الافضل ان تتمني الا يحدث هذا |
Du wünschst dir du wärst gegangen als ich dir die Chance gab. | Open Subtitles | .انت تتمني بانك قد رحلت عندما اعطيتك الفرصة لذلك |
Du wünschst, mein Herz nie erkannt zu haben? | Open Subtitles | ألم تتمني أبداً أن تفوزي بقلبي ؟ |
Alles, was Ihr immer wolltet, seit Ihr alt genug wart, etwas zu wollen... es steht Euch nun alles zur Verfügung. | Open Subtitles | كل شيء تمنيتهِ يوماً منذ أن كنتِ كبيرة بما فيه الكفاية لأن تتمني كلّها ملكٌ لكِ وتحت قيادتك |