"تتمني" - Traduction Arabe en Allemand

    • wünschen
        
    • hoffen
        
    • wünschst
        
    • etwas zu wollen
        
    Du musst nicht anderen Schlechtes wünschen, um das möglich zu machen." TED ولا حاجة في ان تتمني الاذى للاخرين لكي يقوموا بذلك
    Ich nehme an, Sie wünschen sich jetzt, dass Sie auch den Rest von mir an die Hunde verfüttert hätten. Open Subtitles انا اخمن بماذا تتمني الان انت تريد ان تتغذي الكلاب علي لا يا ميسن
    Nun, denkst du nicht, es ist eine gute Idee, ihr wenigstens einen schönen Feiertag zu wünschen? Open Subtitles حسناً,ألا تعتقدين أنها فكرة جيدة أن تتمني لها على الأقل عطلة سعيدة؟
    Und wenn das nicht funktioniert, hoffen Sie, dass sie es nochmal versuchen und sich selbst preisgeben. Open Subtitles وإن لم يفلح هذا، تتمني بأن يسددوا ضربة أخرى علي ويكشفوا أنفسهم
    hoffen Sie besser, dass mir nichts zustößt, sonst wird dieser Antrag für Ihren Mann London niemals erreichen. Open Subtitles لذا من الافضل أن تتمني أن لايحدث شيء سيء لي والا عريضة زوجك هذه لن تصل الى لندن أبداً
    Eines Tages wünschst du dir, dass jemand dir anbietet, deine Wäsche zu waschen. Open Subtitles بأحد الأيام سوف تتمني أن يقوم شخص بغسيل ملابسكِ
    Seid ihr alt genug wart, etwas zu wollen, es steht euch nun alles zur Verfügung. Open Subtitles منذ أن كنتِ كبيرة بما فيه الكفاية لأن تتمني كلّها ملكٌ لكِ وتحت قيادتك
    Du hättest dir mehr Wünsche wünschen sollen. Open Subtitles حسناً ، كان ينبغي أن تتمني الكثير من الأمنيات حتى يمكنكِ أخباري ما الذي تمنيتيه
    Und du wirst tausend Mal wünschen, du wärest tot. Open Subtitles وسوف تتمني لألف مرة أن تكون ميت
    Deshalb musst du mich frei wünschen, Meisterin. Open Subtitles لهذا يجب أن تتمني أن أتحرر يا سيدتي
    Und in Washington werden Sie sich wünschen, dass Sie auf See wären. Open Subtitles أو ستكون في واشنطن، تتمني بأنك كنت في البحر!
    - Nicht reden, nicht wünschen, wünsch dir nichts. Open Subtitles لا تتحدث لا تتمني لا تطلب أي شيئ
    Du kannst mir Glück wünschen. Open Subtitles بإمكانكِ أن تتمني لي حظًا سعيدًا
    Du musst dir was wünschen. Open Subtitles يجب أن تتمني شيئاً
    Du wirst dir noch wünschen, niemals ausgeschlüpft zu sein. Open Subtitles سأجعلك تتمني عدم حضورك.
    Man kann sich keinen besseren Kerl wünschen um diesen Fehler zu begehen. Open Subtitles ) لا يمكنك أن تتمني شخصاً أفضل لتقعي معه في تلك الغلطة
    Sie hoffen besser das das Baby auftaucht. Open Subtitles من الأفضل أن تتمني أن نجد الطفل
    Du solltest hoffen, dass das nicht passiert. Open Subtitles من الافضل ان تتمني الا يحدث هذا
    Du wünschst dir du wärst gegangen als ich dir die Chance gab. Open Subtitles .انت تتمني بانك قد رحلت عندما اعطيتك الفرصة لذلك
    Du wünschst, mein Herz nie erkannt zu haben? Open Subtitles ألم تتمني أبداً أن تفوزي بقلبي ؟
    Alles, was Ihr immer wolltet, seit Ihr alt genug wart, etwas zu wollen... es steht Euch nun alles zur Verfügung. Open Subtitles كل شيء تمنيتهِ يوماً منذ أن كنتِ كبيرة بما فيه الكفاية لأن تتمني كلّها ملكٌ لكِ وتحت قيادتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus