Muss zu all dem werden, was du liebst. Sonst geht's nicht. | Open Subtitles | يجب أن يتحول إلى كل شئ تحبه وإلا لن يصير |
Aber du würdest der Person, die du liebst, nie etwas antun, oder? | Open Subtitles | لكنك لن تفعل شيئا مؤذيا للشخص الذي تحبه اليس كذلك ؟ |
- Hallo, Schatz. - sie liebt ihn. Was dachte ich nur. | Open Subtitles | اهلا عزيزى اهلا عزيزى انها تحبه هل امازح نفسى ؟ |
Mein Dad sagt, man darf nie etwas aufgeben, das man liebt. | Open Subtitles | أبي قال لا يجب أبدا أن تتخلى عن شيئ تحبه |
Die einzige die ihn liebt ist seine Mutter | Open Subtitles | نعم، الفتاة الوحيدة التي يمكن أن تحبه هي أمه |
Sie werden sich nie wieder Sorgen machen müssen, jemanden zu verletzen, den Sie lieben. | Open Subtitles | لست في حاجة للقلق ابدا عن ايذاء اي شخص تحبه بعد الان |
Er ist wirklich nicht eben ein Genie, aber Amélie mag ihn und seine Art, | Open Subtitles | إنه ليس عبقريا لكن أميلي تحبه ... تحبالطريقة |
Du magst ihn nur nicht, weil er dich immer verprügelt hat. | Open Subtitles | أنت لا تحبه لأنه ظل يضربك كل يوم لخمس سنوات |
Ich kann deine Überlebenschancen berechnen, aber das wird dir nicht gefallen. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أحسب فرصك من البقاء، لكنك لن تحبه |
Er macht das nur, damit er vor seinem Tod sicher sein kann, dass du ihn liebst. | Open Subtitles | أن أَعتقد حقاً أنا معرفة يُريد فقط إيرل تحبه أنك يَمُوت أَن قَبل |
~ Vor allem, wenn jemand, den du liebst ~ | Open Subtitles | اتبعوا الكرة الواثبة عندما تحظى بشخص ما تحبه |
Wilden Sex mit einer Unbekannten oder Sex mit einer, die du kennst, die du liebst, aber auch wild? | Open Subtitles | ممارسة الجنس العنيف مع شخص غريب او ممارسة الجنس مع شخص تعرفه شخص تحبه |
Wenn sie dir dafür $4 Mio. geben, dann geben sie dir auch $4 Mio. für etwas, das du liebst. | Open Subtitles | إذا سيقدمون لك 4 ملايين من أجل هذا، فسيقدمونه مقابل فيلم تحبه |
Warum solltest du das tun, was du liebst, wenn du dabei zusehen kannst, wie ich das Zeitliche segne? | Open Subtitles | لماذا لا تفعل شيء تحبه ؟ بينما يمكنك أن تراني أموت ببطئ؟ |
Sie ist zu ehrenhaft, um jemanden, den sie liebt, für unehrenhaft zu halten. | Open Subtitles | الأمر أنها تملك قدراً كبيراً من الصدق لتدرك وجود خداع بإنسان تحبه وهي تحبك |
Ich wusste, sie liebt ihn. Sie hat es mir gesagt. | Open Subtitles | . أعرف أنها كانت تحبه أخبرتني بذلك بنفسها |
Es ist so schön, einen Brief von jemandem zu bekommen, den man liebt. | Open Subtitles | انه أمر جميل أن تتلقى رسالةً من شخص تحبه |
Verliert man jemanden, den man liebt, bedeuten einem die anderen Menschen, die einen lieben, plötzlich nichts mehr. | Open Subtitles | لو خسرت شيئاً تحبه إذاً فالناس الأخرون في حياتك والذين يهتموا بشأنه تصبح لا معني لها |
Über jemanden, der lieber sein eigenes Vergnügen zurückstellt, als weiterhin einer Frau wehzutun, die ihn liebt. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن شخص ما... مستعد للتضحية بمتعته الشخصية... لكي لا يؤذي المرأة التي تحبه |
schwöre ich bei Gott, Westen, werde ich den Rest meines Lebens damit verbringen, Sie zu zerstören... und alles, was Sie lieben. | Open Subtitles | اقسم بالله ويستن سأقضي بقية حياتك ادمرك من كل شيء تحبه |
Wir dachten, sie mag ihn nicht. Holst du sie rein? | Open Subtitles | إنها تلعب مع كيفن ظننا أنها لم تحبه |
Du magst ihn einfach nicht, weil sie versucht haben, dich in der Erin-Kidnapping-Sache zu decken. | Open Subtitles | اعلم انك لا تحبه ولكنه يحمينا اهلا ابنتى |
Es gibt Dinge, die man tun muss. Es braucht einem nicht zu gefallen. | Open Subtitles | إنه فقط شيء نفعله لا يعنى أنه عليك ان تحبه |
Wie du über deinen Bruder geredet hast, wie sehr du ihn liebst, wie sehr du ihn vermisst... | Open Subtitles | سمعتك تتحدث حيال أخيك كم أنت تحبه و كم انت تفتقده |
Jeder braucht von Zeit zu Zeit die Liebe einer Frau, was? | Open Subtitles | كل شخص يريد امراه صغيره تحبه من وقت لاخر، هاه؟ |
du liebst ihn also, obwohl du ihn belügst. | Open Subtitles | انت تحبه على الرغم من اوامره الانانية |
Also, Russell... was gefällt dir an Musik? | Open Subtitles | ( إذاً،( روسل. ما الذي تحبه في الموسيقى؟ |
Wenn sie nicht wollen das er stirbt, also wenn sie ihn lieben, lassen sie ihn mich bitte nehmen. | Open Subtitles | , أنت لا تريده أن يموت لو أنك تحبه , أرجوك اعطني اياه |
was wirklich dafür spricht, von vornherein jemanden zu heiraten, den Sie auch mögen. | TED | وهو حجة قاهرة فعلاً للزواج من شخص تحبه جداً في المقام الأول |
Aber Sie mögen es nicht nur hier im Roten Drachen, zu spielen. | Open Subtitles | لكن ليس لعب القمار في التنين الأحمر هو ما تحبه فحسب |