Du magst Fische, und ich auch. Vielleicht sollten wir mal gemeinsam essen gehen und darüber reden. | Open Subtitles | أنتِ تحبّين الأسماك، و أنا أيضاً أحبّها، ربّما يجب أن نتحدث لبعض الوقت عن ذلك. |
Hey, wenn du kleine Dinge magst bin ich dein Mann. Ich bin aber nicht überall klein. | Open Subtitles | إن كنت تحبّين الأشياء الصغيرة فأنا المنشود، أعني، لستُ صغيراً بكلّ مكان |
Hey. Du magst Drama. Wen interessiert's? | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، أنتِ تحبّين الدراما من يهتمّّ؟ |
Sie sind verängstigt und dickköpfig und Sie mögen Leute, die Mitleid mit Ihnen haben, nicht. | Open Subtitles | أنتِ مرعوبةٌ وعنيدة ولا تحبّين من يأسفون لحالك |
Oh, und ich weiß, daß Sie die Oper lieben. Sie haben alle Klassiker auf CD. | Open Subtitles | وأعلم أنّك تحبّين الأوبرا، لديك جميع الكلاسيكيّات بأسطوانات |
Ich kann mir kaum vorstellen, wie es ist, in die Augen des Menschen zu blicken, den man liebt, und dabei zuzusehen, wie er seinen letzten Atemzug nimmt. | Open Subtitles | بل إنّي لا أستطيع تصوّر النظر إلى عيني من تحبّين... وترينه وهو يلفظ نفَسه الأخير |
Bitte. Ich weiß, du bestellst gerne Kohl, aber ich weiß, du sehnst dich nach Peperoni und Ananas. | Open Subtitles | بحقّك، أدري أنك تحبّين أن تطلبي الكرنب، لكني أدري أنك تشتهين النقانق والأناناس. |
Man kommt sowieso zu spät. Du stehst auf die Nachtschicht, weil du eh nicht schlafen kannst. | Open Subtitles | تحبّين النوبات المسائية لأنك تعجزين عن النوم في الليل |
Du magst es nicht, wenn er mit anderen Frauen redet. | Open Subtitles | لا تحبّين ذلك عندما يتكلّم مع نساء أخريات |
magst du keinen Salat? | Open Subtitles | أنتِ لا تأكين طعامكِ، لا تحبّين السّلاطة؟ |
Ich dachte, du magst vielleicht ein paar Kekse. | Open Subtitles | تراءى لي أنّك قد تحبّين تناول بعض البسكويت. |
- magst du keine Männer in Uniform? | Open Subtitles | أنت لا تحبّين الرجال في الزي الرسمي؟ |
Du magst doch Lamm, Zuckerpüppchen? | Open Subtitles | تحبّين لحم الحملِ، صحيح يا عزيزتي؟ |
Ich gebe dir ein Achtel von Hack's Marihuana, das du so magst. | Open Subtitles | سأزوّدك بالماريوانا كما تحبّين |
Ja, aber Kekse magst du doch. | Open Subtitles | أجل ولكنّني أراهن بأنكِ تحبّين البسكويت |
Sie mögen Naturkräfte! | Open Subtitles | و أنتِ تحبّين القوى الطبيعيّة؟ |
Was bedeutet, dass Sie Herausforderungen, Eroberungen mögen. | Open Subtitles | مما يعني أنّكِ تحبّين التحدّي، والغزو |
Sie mögen Ihren Ehemann nicht sehr. | Open Subtitles | أنتِ لا تحبّين زوجكِ كثيراً على الإطلاق |
Sie müssen Ihren Mann wirklich lieben. | Open Subtitles | ووجدتُ التحويل إليك البارحة لا بدّ أنّك تحبّين زوجك |
Ich kann mir kaum vorstellen, wie es ist in die Augen des Menschen zu blicken, den man liebt ... | Open Subtitles | بل إنّي لا أستطيع تصوّر النظر إلى عيني من تحبّين... |
Etwas, worüber du nicht so gerne sprichst: Familien. | Open Subtitles | شيء لا تحبّين الحديث عنه العائلة |
Ich weiß, du stehst auf Teilchen, die hier sind frisch gebacken. Wow! | Open Subtitles | أعرفُ أنّكِ تحبّين الكعكَ الدبق، لذا صنعتُ هذه لكِ. |
Du isst gern Muscheln, nimm die doch. | Open Subtitles | يوجد لديهم بلح البحر، وأنتِ تحبّين ذلك لتقومي بطلبه إذن |
Freut mich, dass er dir gefällt. | Open Subtitles | أنا مسروره بإعتقادك ذلك - ألا تحبّين ذلك؟ |
Du musst ausgehen. Du liebst Halloween. Geh aus. | Open Subtitles | لا تتصلي به، بل عليكِ أن تخرجي وبما أنّكِ تحبّين عيد جميع القدّيسين |
Du liebst es also, dass ich hier lebe. Liebst du noch irgendetwas anderes? | Open Subtitles | تحبّين أنّي أعيش هنا، أتحبّين شيئًا آخرًا؟ |