ويكيبيديا

    "تحصل عليه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bekommt
        
    • bekommst
        
    • ran
        
    • bekommen
        
    • kriegen
        
    • verstehe es
        
    • du ihn
        
    • kriegt
        
    • du kriegst
        
    • erhält man
        
    Was bekommt eine polnische Braut in der Hochzeitnacht, was lang und hart ist? Open Subtitles ما الشئ الطويل والصلب الذي تحصل عليه العروسة البولندية في ليلة زفافها؟
    - Danke. Aber ein Souvenir bekommt man am Ende einer Reise. Open Subtitles إلا هدية تذكارية هو ما تحصل عليه في نهاية الرحلة.
    Ganz egal, wie viel du bekommst oder dazugewinnst, du darfst niemals das Gefühl haben, dass es genug ist. Open Subtitles لذا ، مهما كان المبلغ الذي تحصل عليه ، وكم كنت الفوز ، أو كم كنت تحقيقه ، يمكنك أبدا ، واسمحوا نفسك أشعر بأن ذلك يكفي.
    Sie kommen nicht ran? Ich muss sicher sein. Open Subtitles قلت بأنك لا تستطيع أن تحصل عليه لكن أريد أن أتأكد
    Wir mögen dich nicht so traurig sehen... verlange was immer du willst und du sollst es bekommen. Open Subtitles لا نحب أن نراك حزيناً اطلب منا أي شيء تريده وسوف تحصل عليه
    Andere kriegen Äpfel, wenn sie artig sind. Open Subtitles هذا ما تحصل عليه حين تكون فتى جيداً البعض يحصل على التفاح و أنا أحصل على الماس
    Ich verstehe es nicht. Open Subtitles أنا لا تحصل عليه.
    Entweder engagierst du ihn selbst, oder du sorgst dafür, dass das gegnerische Lager Ihn auch nicht hat. Open Subtitles إما ستوظفه لنفسك ؟ أو ستعمل حتى لا تحصل عليه أنت أو الفريق الآخر ؟
    Ich weiß. Preis ist das, was man zahlt, Wert ist das, was man kriegt. Open Subtitles أعرف أنك قد تفعل السعر هو ما تدفعه والقيمة هى ما تحصل عليه
    Doch, die brauchst du, und du hast nicht danach gefragt, weil du wusstest, du kriegst sie nicht. Open Subtitles بلى,أنت بحاجةٍ له,وأنت لم تطلبني الإذن لإنك تعلمُ أنك لن تحصل عليه.
    Wo bekommt man schiefe Fließen? Natürlich nirgends. TED أين حصلت على كتل البلاط؟ حسنا، بالطبع لم تحصل عليه.
    Und eine Menge Leute fragen mich: "Was bekommt man für 10 Milliarden Bildpunkte?" TED والكثير من الناس يسألونني: "ما الذي تحصل عليه من 10 ملايير بيكسل؟"
    Das ist die Verteilung, die man bekommt, wenn es kein Leben gibt. TED هذا هو التوزيع الذي سوف تحصل عليه اذا لم تكن هناك حياة.
    Ich habe gelernt, es gilt, dass, was man im Design und in der Sammlung sieht, ist was man bekommt. TED من المثير للاهتمام، تعلمت أن يعتبر في التصميم وفي مجموعة التصميم، ما تراه هو ما تحصل عليه.
    War man bekommt, ist ein größeres Vertieftsein. TED الذي تحصل عليه هو قدر أكبر من الإستغراق.
    Du bekommst es nicht durch Geld, du bekommst es durch Verbundenheit. Open Subtitles لا يمكنك أن تشتريه بالنقود, سوف تحصل عليه بالترابط.
    Das, Freunde, ist was du bekommst, wenn Hinterwäldler ungeschützten Sex haben mit einem Schwirrvogel. Open Subtitles هذا يا صديقي، ما تحصل عليه عندما يمارس شخص ريفيّ الجنس مع طائر طنّان.
    Telefonieren Sie, schaffen Sie's ran. Open Subtitles .لما لا تتصل بالتليفون و تحصل عليه
    Ich gehe ran! Open Subtitles [رنين الهاتف] أنا سوف تحصل عليه.
    Sie bekommen höchstens 10 % seiner Daten, bevor Sie sein Gehirn frittieren. Open Subtitles أفضل ماسوف تحصل عليه 10 بالمائة من المعلومات قبل أن يحترق دماغة
    - ich kenne das argument ich kenne diese logik du sagst du brauchst meine stimme ich sage du wirst sie nicht bekommen Open Subtitles أعلم المنطق أنت تقول أنك تحتاج صوتي و أنا أقول أنك لن تحصل عليه
    Sie sagt, das war der einzige Job, den sie kriegen konnte, weil man ihre Kleider gestohlen hat. Open Subtitles قالت إنه العمل الوحيد الذى استطاعت أن تحصل عليه لأن كل ملابسها قد سرقت
    Ich verstehe es nicht. Open Subtitles أنا فقط لا تحصل عليه.
    Wenn du Frieden willst, sollst du ihn nicht haben, bis du zu uns sprichst. Open Subtitles إنه السلام الذي تريده لن تحصل عليه حتى نسمعك تتحدث
    Oder sie sah in mir etwas, was sie von Ihnen nicht kriegt. Open Subtitles أو ربما رأت بي شيئاً شئ لا تحصل عليه منك
    Das ist, was du kriegst, wenn du über Technologie und nicht über Biochemie Bescheid weißt. Open Subtitles هذا ما تحصل عليه عندما تكون لديك خلفية تقنية وليست كيمياء حيوية
    erhält man eine Welt mit alten Menschen und alten Städten, die die Dinge auf die alte Art machen, im Norden. TED ما الذي تحصل عليه هو هذا العالم الذي هو وجود كبيري السن .. في مدن قديمة .. يتصرفون بطرق قديمة في الشمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد