| Deshalb will ich die ganzen Spiegel in diesem Raum los werden. | Open Subtitles | لهذا السبب تخلصت من . جميع المرايا في هذه الغرفة |
| los Angeles hat seinen Hafen gereinigt, der 40 Prozent der Emissionen erzeugte. und hat damit 20 Prozent der Kohlenstoffemissionen reduziert. | TED | لوس انجلوس نظفت مينائها الذي كان 40 في المائة انبعاثات كربون و كنتيجة تخلصت من 20 بالمائة من الكربون |
| Okay, Sie müssen mir genau sagen, wo Sie sie losgeworden sind. | Open Subtitles | اريدك بان تقول لي بالضبط؟ في اي مكان تخلصت منه؟ |
| Yeah, yeah, sie hat gerade ihr altes Schlafzimmer losgeworden. | Open Subtitles | أجل, أجل , هي فقط تخلصت من مجموعة غرفة نومها القديمة |
| Ich hab mit Ihrer Frau gesprochen, ich hab sie um Rat gebeten. | Open Subtitles | و عندما عرف المالك, غضب و طلب منها الرحيل و الأن لا يمكنها البقاء فى المنزل حتى لو تخلصت من الكلب |
| Das klang sexueller als ich wollte. Ich habe ihn respektvoll entsorgt. | Open Subtitles | بدا ذلك جنسياً أكثر مما ارتأيت، لقد تخلصت منه باحترام. |
| Ich hab's weggeworfen. Man hat mich zwei Mal durchsucht. | Open Subtitles | لقد تخلصت منه لقد تم تفتيشى مرتين اليوم. |
| Tötete er aber Miles, warst du ihn auch los. | Open Subtitles | لو قُتل ثورزبى, تكونى تخلصت منه, ولو مات مايلز,لقُبض على ثورزبى, |
| Sobald ich Hastler los bin, kann ich mir die Beamten allein vorknöpfen. | Open Subtitles | فلو تخلصت من المحامي سأستطيع أن أرسم خطة منّي وأسعى وراء المسؤولين بنفسي |
| Würde ich gerne demonstrieren, aber meine letzte Filzlaus bin ich los. | Open Subtitles | أرغب في الشرح ولكني تخلصت من آخر حالة مسبقا |
| Bitte...bitte, bitte, sag mir, dass ich's wieder los bin! | Open Subtitles | أرجووووووووووووووووك اخبرني باني تخلصت من ذلك رجاءا ، كوني امرأه ، أرجووك |
| Seit ich dich los bin, feiere ich ununterbrochen. | Open Subtitles | منذ أن تخلصت منكِ أصبحت حياتي حفلاً كبيراً |
| Höchst kunstvoll, wie Sie Herrn Lounds los wurden. | Open Subtitles | لقد كانت طريقة فنية تلك التي تخلصت بها من السيد لاوندز المزعج |
| Also bist du die Müllhalde losgeworden und hast nichts aufgegeben? | Open Subtitles | اذن , تخلصت من النفايات ولم تضحي بشىء في المقابل |
| Ich bin die Waffe vor zwei Tagen losgeworden. | Open Subtitles | في هذا الرجل الميت لقد تخلصت من السلاح قبل يومين |
| Wie zum Teufel glaubst du, bin ich den letzten Typ, Brett, losgeworden? | Open Subtitles | كيف تظننى تخلصت من الفتى السابق.. الذى يدعى "بريت"؟ |
| Wenigstens bin ich 7 von den 9 Milliarden losgeworden. | Open Subtitles | على الأقل تخلصت من سبعة مليارات من تسعة |
| Hey, ihr beiden! Oh,... ich dachte, ich wäre dich losgeworden. | Open Subtitles | أنتما الإثنان - لقد ظننتُ بأنني تخلصت منك - |
| Ich bin heute erst das letzte Geld losgeworden. | Open Subtitles | تخلصت من آخر ما لديّ من مال اليوم |
| Auch nachdem dein Schiff das Kryptonit entsorgt hatte, schien immer irgendetwas zwischen uns zu stehen. | Open Subtitles | وحتى بعد أن تخلصت سفينتك من الكريبتونايت، كان هناك دائماً ما يعيقنا. |
| Ich dachte, du hättest das Ding weggeworfen. | Open Subtitles | رابطة عنق ذات صور البط ؟ لقد ظننت أنك تخلصت من هذه |