ويكيبيديا

    "تذهبوا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gehen
        
    • geht
        
    • euch
        
    Hören Sie, junger Mann, entweder Sie gehen oder ich muss die Polizei rufen. Open Subtitles أسمع يا صغيرى إما ان تذهبوا فى نزهة للخارج أو سأطلب الشرطة
    Bleiben Sie hier, gehen Sie nirgendwo hin und lassen Sie keinen gehen! Open Subtitles إبقوا هنا، لا تذهبوا إلىأيّمكان. لا تدع أيّ أحد آخر يرحل.
    Ehe Sie jedoch gehen, muss ich Sie leider informieren, dass ich kürzlich von einer gefährlichen Entwicklung erfahren habe. Open Subtitles قبل أن تذهبوا أخبركم وبكل أسف أن هناك تطور خطير
    Ihr werdet morgen total fertig sein, wenn ihr jetzt nicht ins Bett geht, los. Open Subtitles حسناً يا أصحاب سيتم سحبكم غداً إن لم تذهبوا للسرير الأن . هيا
    Kinder, geht doch mal in die Küche und esst etwas, ja? Open Subtitles يا صغار، لمَ لا تذهبوا إلى المطبخ وتتناولون شيئاً الآن؟
    Nein, ich möchte, dass ihr geht. Da ist das Taxi. geht. Open Subtitles كلا أريدكم ان تذهبوا جميعا لقد وصلت سيارة الاجرة
    Ihr könnt euch meine Schmucksammlung ansehen. Open Subtitles يمكنكم أن تذهبوا وتفتشوا مجموعتي من الحلي
    - Euer Job ist erledigt. Ihr könnt gehen. - Mann, seid ihr zu. Open Subtitles عمانا انتهي أنتم يا رجال تستطيعون أن تذهبوا الي البيت أنتم يا رجال ضائعين
    Danke für alles, ja. Ihr solltet jetzt gehen. Open Subtitles أنتم تعلمون ، شكراً لكل شيء يجب عليكم أن تذهبوا
    Danke, aber ich arbeite. gehen Sie. Open Subtitles شكرا, ولكني أعمل, فلذلك من الأفضل أن تذهبوا
    Das heißt, dass Sie während Ihrer Schicht von Tür zu Tür gehen... und sich die Nägel anschauen, die für das Sperrholz verwendet wurden. Open Subtitles وهذا يعني أن تذهبوا إلى كل منزل مهجور في مناطق عملكم وتنظروا للوح الذي يغلق المنزل
    Die Straße kann entweder durch Riddle gehen oder um Riddle herum. Open Subtitles حسناً, من وجهة نظري ,تستطيعون أن تذهبوا من خلال ريدل أو تدوروا حوله
    - O nein, vielen Dank. Und ihr solltet auch nicht gehen. Open Subtitles ــ ويجب ألا تذهبوا أنتم أيضاً ــ لمَ لا؟
    Hey, wollt Ihr auf ein Abenteuer des richtigen Lebens gehen? Draußen? Open Subtitles يا رفاق اتريدون أن تذهبوا في رحلة استشكافية حقيقية؟
    - Wie gewöhnlich. Okay, gut. Ihr beide könnt hin gehen. Open Subtitles حسناً ، أنتما الاثنين تستطيعون أن تذهبوا
    geht alle nach Hause! Open Subtitles ما رأيكم يا رفاق بأن تذهبوا إلى منازلكم الآن؟
    geht lieber direkt zur Basis. Open Subtitles من الأفضل أن تذهبوا مباشرةً إلى القاعدة.
    Das geht jetzt aber nicht. Du kannst von mir aus pinkeln, wenn wir tanken. Open Subtitles لا توقفات غير محددة يمكن ان تذهبوا عندما نتقوف لملأ الغاز
    Aber bevor ihr geht, wollte ich noch eines erwähnen: Open Subtitles حسناً , ولكن قبل ما تذهبوا ياشباب أريد أن أوضح أمر واحد قلت لا لجورجيا
    geht nicht da rein! Hier passiert gleich was! Open Subtitles مهلا ، يا رفاق ، لا تذهبوا الى هناك شيئا سيئا سوف يحدث
    Bevor ihr zur Schule geht, müssen wir noch eins klären: Open Subtitles قبل أن تذهبوا إلى المدرسةِ، هناك شيء واحد نحن مِنْ الضروري أَن نفعله.
    Aber wenn rauskommt, dass er ein paar Schwächen hat... lhr dreht euch um und betrügt ihn, verdammt! Open Subtitles و عندما يكون لديه بعض نقاط الضعف او انعدام الأمان ماذا تفعلوا؟ تذهبوا و تخونوه بحق السماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد